您要查找的是不是:
- Where will the customs procedure take place? 將在哪里辦理海關(guān)手續?
- Simplification of Customs Procedures b. 簡(jiǎn)化進(jìn)出口海關(guān)程序。
- "Customs transit procedure" means the customs procedure under which goods are transported under customs control from one customs office to another. “海關(guān)過(guò)境手續”是指在海關(guān)管制下將貨物從一處海關(guān)運到另一處海關(guān)的海關(guān)手續。
- Under the new CCAM regulation, the manifest submission is required on top of the existing custom procedure until the further notice of China Customs. 根據新的CCAM規定,艙單申報須在現有申報程序的基礎上,通過(guò)新的系統進(jìn)行申報。
- It is possible to replace these procedures with custom procedures. 也可以使用自定義過(guò)程替換這些存儲過(guò)程。
- In regard to counterfeit trademark goods,the authorities shall not allow the re-exportation of the infringing goods in an unaltered state or subject them to a different customs procedure,other than in exceptional circumstances. 對于假冒商標的商品,除個(gè)別場(chǎng)合外,主管當局不得允許該侵權商品按照原封不動(dòng)的狀態(tài)重新出口,或以不同的海關(guān)程序處理該商品。
- In regard to counterfeit trademark goods, the authorities shall not allow the re-exportation of the infringing goods in an unaltered state or subject them to a different customs procedure, other than in exceptional circumstances. 對于假冒商標的 商品,除個(gè)別場(chǎng)合外,主管當局不得允許該侵權商品按照原封不動(dòng)的狀態(tài)重新出口,或以不同的海關(guān)程序處理該商品。
- The department also participated in the work of the Subcommittee on Customs Procedures (SCCP) of APEC. 香港海關(guān)也參與亞太經(jīng)合組織轄下的海關(guān)程序小組委員會(huì )的事務(wù)。
- The Customs and Excise Department has been participating in the Committee on Trade and Investment (CTI) and the Sub-Committee on Customs Procedures (SCCP) since March 1993. 自一九九三年三月起,香港海關(guān)一直參與貿易及投資委員會(huì )和海關(guān)程序小組委員會(huì )的事務(wù)。
- Products can be directly exported for domestic and export declarations to customs procedures plant. 產(chǎn)品可直接外銷(xiāo)報關(guān)出口和辦理國內轉廠(chǎng)報關(guān)手續。
- Exhibits should accept imports of customs supervision, in accordance with the provisions of this approach to customs procedures. 進(jìn)口展覽品應當接受海關(guān)監管,按照本辦法的規定辦理海關(guān)手續。
- This was designed to help streamline customs procedures and develop a common set of standards for goods and services across the region. 這一項目的目的就在于幫助這些國家理清它們的海關(guān)工作程序,幫助他們制定適用于整個(gè)地區的貨物和服務(wù)的共同標準。
- We could relax the procedure slightly in your case. 我們可以根據你的情況通融一些。
- Our baggage has cleared customs. 我們的行李已通過(guò)海關(guān)檢查。
- In order to avoid conflicts with the transactions used by replication, explicit transactions should not be used in custom procedures. 為了避免與復制所用的事務(wù)產(chǎn)生沖突,不應在自定義過(guò)程中使用顯式事務(wù)。
- The modes of procedure are various and many. 手續繁瑣復雜,不一而足。
- This service, reducing cargo delivery time by several days, is the first of its kind since China passed legislation simplifying transshipment customs procedures. 這項服務(wù)可節省數天的運貨時(shí)間,是內地通過(guò)法例簡(jiǎn)化轉運清關(guān)手續后率先推出的同類(lèi)服務(wù)。
- The law warrants this procedure. 這一程序是法律批準的。
- The customs asked me if I had anything to declare. 海關(guān)人員問(wèn)我是否有要報稅的東西。
- The custom impound the whole cargo. 海關(guān)沒(méi)收了全部的船貨。