您要查找的是不是:
- The beauty of nature and human feelings were important ideas in romanticism. 崇尚自然美和人的感受是浪漫主義的主要思想。
- It's time that "ruthlessness as real management" were replaced by emotion management,which is a new management art based on humanity and human feelings. “無(wú)情曾是真管理”應當逐步讓位于情感管理。情感管理是一種立足于人性、人情而實(shí)施的一種新管理藝術(shù)。
- He was destitute of human feelings. 他毫無(wú)人的感情。
- Fish, birds and human beings are all vertebrates. 魚(yú)、鳥(niǎo)和人類(lèi)都是脊椎動(dòng)物。
- Taboo words showed the esthetic tendency of ancient people's pursuing elegance and human feeling in using language. 避諱是言語(yǔ)有所禁忌的表現,呈現了古人在語(yǔ)言運用中追求雅化、人情化的審美傾向。
- Ulrich, D., “Strategic and human resource planning: linking customers and employees”, Strategic and Human Resource Planning, 1992: 15(2), pp.47-62. 白井泰四郎,勞使關(guān)系論,1998,日本勞動(dòng)研究機構,東京,92頁(yè)以下。
- Custom and agreement overrule law. 習慣與合意可以使法律無(wú)效。
- We all must stand up for democracy and human rights. 我們都必須支持民主,維護民權。
- She was destitute of human feeling. 她一點(diǎn)也沒(méi)有人的感情。
- Longzhou, an embodiment of historic sites, border customs and exotic sentiment, is a masterpiece of Nature and Human, a must in your plan and will be an everlasting memory in your life. 龍州集名勝古跡、邊關(guān)風(fēng)情和異國情調于一身,是一片得天獨厚景色迷人的旅游勝地,是一個(gè)您一定要來(lái)的地方,是一個(gè)您來(lái)了就永遠忘不了的地方。
- They observe ancient custom and habits. 他們遵守古風(fēng)俗與習慣。
- Train and human life are incommensurable. 火車(chē)和人的生命是無(wú)從比較的。
- Human feelings are as thin as paper. 人情薄如紙。
- They seem destitute of ordinary human feelings. 他們似乎一點(diǎn)人情味都沒(méi)有。
- Culture is an activity of thought, and receptiveness to beauty and humane feeling. 文化是一種思想活動(dòng),是對美和人類(lèi)情感的領(lǐng)悟,與零碎的知識無(wú)關(guān)。
- That chap! He has no human feelings whatsoever. 他這個(gè)人,一點(diǎn)人情味都沒(méi)有。
- The teacher deviate from her custom and gave out no homework. 這位老師與以往不同,不布置家庭作業(yè)。
- There are many bad customs and laws that ought to be abolished. 有許多不良的習俗和法規應予以廢除。
- AGENCY: Department of Health and Human Services. 機構:衛生與福利部。
- Abidance by custom and moral precludes the daily life from trouble. 遵守社會(huì )的風(fēng)俗習慣、道德標準,那平日行事、起居都不會(huì )有問(wèn)題;