您要查找的是不是:
- The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put and Canaan. 含的兒子是古實(shí)、麥西、弗、迦南。
- The sons of Ham: Cush and Mizraim, Put and Canaan. 8含的兒子是古實(shí)、麥西、弗、迦南。
- Are you surethat it's cushing's? |你確定這是庫欣氏?
- The sons of Ham; Cush,Mizraim, Put,Canaan. 8含的兒子是古實(shí),麥西,弗,迦南。
- And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth. 古實(shí)生寧錄。他為世上英雄之首。
- Cush also begot Nimrod who was the first man of might on earth. 卡什還生了尼姆羅德,尼姆羅德是世上第一個(gè)力大無(wú)窮的人。
- And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. 含的兒子是古實(shí)、埃及、弗和迦南。
- The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 代上1:8含的兒子是古實(shí)、麥西、弗、迦南。
- And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. 古實(shí)又生寧錄,他為世上英雄之首。
- And Cush begot Nimrod: He began to be a mighty one on the earth. 古實(shí)又生寧錄,他是地上最早的勇士。
- Cush fathered Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man. 古實(shí)又生寧錄,他為世上英雄之首。
- And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. 6含的兒子是古實(shí),麥西,弗,迦南。
- And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. 8古實(shí)又生寧錄,他為世上英雄之首。
- Envoys will come from Egypt; Cush will submit herself to God. 埃及的公侯要出來(lái)朝見(jiàn)上帝;古實(shí)人要急忙舉手禱告。
- Persia, Cush and Put are with them, all with buckler and helmet. 還有波斯、雇士和普特人同他們聯(lián)盟,都帶著(zhù)盾牌和銅盔。
- A sword will come against Egypt, and anguish will come upon Cush. 他和隨從他的人,就是列國中強暴的,必進(jìn)來(lái)毀滅這地。
- Gen 10:6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. 創(chuàng )10:6含的兒子是古實(shí),麥西,弗,迦南。
- Gen 10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. 創(chuàng )10:8古實(shí)又生寧錄,他為世上英雄之首。
- The name of the second river is Gihon; it flows around the whole land of Cush. 第二道河名叫基訓、就是環(huán)繞古實(shí)全地的。
- The name of the second river is Gihon; it runs through the entire land of Cush. 第二道河流名叫基訓,它穿過(guò)古實(shí)全境。