您要查找的是不是:
- Her hair seemed to cry aloud for hairpins. 她的頭發(fā)看來(lái)很需要發(fā)夾夾起來(lái)。
- The pain caused him to cry aloud. 他痛得大喊大叫。
- To how long I can calmly without tears? 要經(jīng)過(guò)多少歲月我才能從容無(wú)淚?
- I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment. 我因委曲呼叫,卻不蒙應允。我呼求,卻不得公斷。
- Is the mood controlled not easily can you cry aloud to unmanned place? 情緒不容易控制可以到無(wú)人的地方大聲喊嗎?
- Slimming without tears is Lyn's theme. Too good to be true? Give it a go. 輕松愉快保身段是琳的口頭禪。難以置信嗎?試一下吧。
- cry aloud but shed no tears; affected wailing 干號
- He lost his self-control and cried aloud. 他失去了自我控制,大聲哭了起來(lái)。
- She could not stop herself crying aloud. 她不由得大叫起來(lái)。
- She could scarcely stop herself from crying aloud. 她幾乎哭出聲來(lái)。
- I have not winced nor cried aloud. 我不曾退縮;也不哭喊.
- At every crisis in one's life, it is absolute salvation to have some sympathetic friend to whom you can think aloud without restraint or misgiving. 在人生的每個(gè)危機時(shí)刻,有個(gè)富有同情心的朋友,你可以與之推心置腹,傾訴衷腸,這絕對是一種自救之路。
- Without tears,even a new cornea could not survive and Shan believed he would never see again. 沒(méi)有眼淚,即使移植新角膜也無(wú)法存活下來(lái)。杉恩以為他再也不能復明了。
- They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. 這些人要高聲歡呼。他們?yōu)橐腿A的威嚴,從海那里揚起聲來(lái)。
- Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice. 我要晚上,早晨,晌午,哀聲悲嘆。他也必聽(tīng)我的聲音。
- Without tears, even a new cornea could not survive and Shan believed he would never see again. 沒(méi)有眼淚,即使移植新角膜也無(wú)法存活下來(lái)。 杉恩以為他再也不能復明了。
- Look, their brave men cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly. 看哪,他們的豪杰在外頭哀號;求和的使5臣,痛痛哭泣。
- In life, we seldom mention comedy without tragedy, laugher without tears, and joy without sorrow. 生活總是交替著(zhù)哭笑與悲喜。
- Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin. 8你們當在基比亞吹角,在拉瑪吹號,在伯亞文吹出大聲,說(shuō),便雅憫哪,有仇敵在你后頭。
- Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin. 你們當在基比亞吹角,在拉瑪吹號,在伯亞文吹出大聲,說(shuō),便雅憫哪,有仇敵在你后頭。