It is said that the emergence of virtual foreign brands, in order to meet the consumer-eyed-geeky psychology, is also part of the business with international practice a way. 有人說(shuō),虛擬洋品牌的出現,是為了迎合消費者崇洋媚外的心理,也是部分企業(yè)與國際接軌的一種方式。
Experts have said that the government should reform the oil pricing mechanism to reflect international levels and allow oil firms to transfer the cost to customers. 有專(zhuān)家們說(shuō)政府應調節石油價(jià)格機制與國際接軌,并允許石油公司將油價(jià)上升的成本轉移給消費者。
corresponding to international practice的相關(guān)資料: