company

  基本词汇  
['k?mp?ni]     ['k?mp?ni]    
  • n. 公司;商号;陪伴;同伴;客人;[军]连;一群
  • v. 陪伴
companies companied companied companying companies
new

company的英文翻译是什么意思,词典释义与在线翻译:

详尽释义

n. (名词)
  1. 陪伴,做伴
  2. 公司
  3. 商号
  4. 剧团
  5. 朋友,同伴
  6. 伴侣
  7. 客人
  8. 友情
  9. 【军】连(队)
  10. 全体船员
  11. 交际,交往
  12. 来客
  13. 集会,聚会
  14. 一队
v. (动词)
  1. 交往,结交
  2. 陪同,陪伴,伴随

双解释义

n. (名词)
  1. [U]伴随,陪伴 being together with another or others
  2. [U]客人,朋友 number of guests
  3. [C]一群人 group of people
  4. [C]公司 group of people united for business or commercial purposes

英英释义

Noun:
  1. an institution created to conduct business;

    "he only invests in large well-established companies"
    "he started the company in his garage"

  2. small military unit; usually two or three platoons

  3. the state of being with someone;

    "he missed their company"
    "he enjoyed the society of his friends"

  4. organization of performers and associated personnel (especially theatrical);

    "the traveling company all stayed at the same hotel"

  5. a social or business visitor;

    "the room was a mess because he hadn't expected company"

  6. a social gathering of guests or companions;

    "the house was filled with company when I arrived"

  7. a band of people associated temporarily in some activity;

    "they organized a party to search for food"
    "the company of cooks walked into the kitchen"

  8. crew of a ship including the officers; the whole force or personnel of a ship

  9. a unit of firefighters including their equipment;

    "a hook-and-ladder company"

Verb:
  1. be a companion to somebody

company的用法和样例:

例句

用作名词 (n.)
  1. I work in a small company.
    我在一家小公司工作。
  2. The company doubled its size in nine years.
    9年来这家公司的规模扩大了一倍。
  3. The company has connections with a number of Japanese firms.
    这家公司与几家日本商号有业务往来。
  4. Don't mention it. I've really enjoyed your company.
    不必客气,有你的陪伴,我也很开心。
  5. I asked Benny to keep my son company while I went shopping.
    我请本尼在我购物的时候陪伴我儿子。
  6. His father asked him to avoid bad company.
    他父亲要他不要交坏朋友。
  7. Mrs.Johnson straightened up the house before company came.
    约翰逊太太打扫房子准备接待来聚会的客人。
  8. He was appointed captain of a company of rifles.
    他被任命为步枪连连长。
  9. He came in company with a group of girls.
    他是和一群女孩子来的。
用作动词 (v.)
  1. May fair winds company your safe return.
    愿和风伴你平安归来。

常见句型

用作名词 (n.)
  1. Take care not to get into bad company.
    注意不要交上坏朋友。
  2. There is the saying:we can know a man by the company he keeps.
    有这样一种说法:看一个人的朋友,就可以了解这个人。
  3. Company is coming for dinner.
    朋友要来吃晚饭。
  4. I have to receive a great deal of company.
    我必须接待许多客人。
  5. In the marshlands they found company—runaway robbers.
    在沼泽地他们发现了一伙人,是逃跑的抢劫犯。
  6. I'm glad of your company.
    有你陪伴我很高兴。
  7. He wanted company.
    他想找人做伴。
  8. I did not expect to have the pleasure of your company on the voyage.
    我没有想到在航海中会有幸和您在一起。
  9. A great company came to church.
    一大群人来到教堂。
  10. My house was insured with a local insurance company.
    我的房子向当地一家保险公司投保了。
  11. There was a literal introduction of this company.
    这里有这家公司的书面介绍。
  12. The discrepancy in the company accounts was too conspicuous that no auditor could have failed to notice.
    公司账单上的这个错误很明显,任何审计人员都不会不注意到。
  13. Getting this contract is crucial to the future of our company.
    签订这个合同对本公司的前途至关重要。
  14. We are contented to work for that company.
    我们心甘情愿为那家公司干活。
  15. They seem to have no coherent plan for saving the company.
    他们似乎并没有一套有条有理的挽救公司的计划。
  16. The company was in deep financial difficulties.
    该公司陷入了严重的财政困难。

常用短语

用作名词 (n.)
a company of
    一伙人 a ground of people
fall into company with
    偶然和…相识 make friend by chance
for company
    做伴,陪伴 being together with sb
in company (with)
    (和…)一起 get together(with sb)
in the company of
    和…在一起 get together with sb
inflict one's company upon
    打扰某人 bother sb
keep company
    陪伴某人,陪某人同走 get together with sb
    keep sb company

    I've come to keep you company.

    我来给你做伴。

    I'll keep you company as far as the station.

    我将一直陪你到车站。

    Her neighbours often keep her company in the evenings.

    她的邻居经常在夜晚陪她做伴。

keep company with
    与…交往,与…结伴 make friend with sb
    keep company with sb

    Never keep company with dishonest persons.

    不要与不诚实的人打交道。

    He kept company with her for years.

    他同她来往好几年了。

part company
    分手,断绝来往 part with

词汇搭配

用作名词 (n.)
动词+~ 形容词+~ ~+名词 介词+~ ~+介词

经典引文

  • He found his own company quite absorbing.

    出自: H. James
  • My child was quiet in the company of the others.

    出自: N. Mosley

company的详细讲解:

词语用法

n. (名词)
  1. company在表示“同伴,朋友,客人”的意思时,主要指想法相似,但没有深交的“同伴”“朋友”。作此解时,是不可数名词,常用于人数比较多的场合,还可表示“交际,交往,陪伴”。
  2. company表示“一群,一队,一伙”时,用作可数名词,往往有强烈的贬义。
  3. company作“公司,商号”解时,属可数集合名词。表示“某公司”时,可用单数也可用复数,用单数表示一个公司整体,用复数强调各个成员。
  1. company作名词指“客人”时前面不加冠词a或the.

    We had company at dinner.

  2. company 作名词指“公司”时,可用作单数或复数,不过存在and时必须要用复数形式。

    The cinema company is/are holding a meeting.
    Smith and Company are holding a meeting.

  3. company作名词指“公司”时,前面有无and意义不同,如Smith和其他人合办的公司叫Smith and Company,这种情况下company前不加冠词the,也可以叫The Smith Company。只要是没有and 或&符号的,前面用The或不用The都可以。有时有多个姓,如Smith, Jones, and Company, Smith and Jones Company, The Smith and Jones Company(这里and后面并不直接跟Company,可以加冠词the)。

词义辨析

n. (名词)
company, accompany
  • 这两个词词形和词义相近,但前者是动词,多指动态; 后者是名词,常指静态,常作keep, bear等的宾语补足语。
  • keep sb company, accompany sb
  • 这两个短语都可译为“陪伴”,其区别在于:
  • keep sb company的目的是使某人不寂寞,“伴”本身就是目的; 而accompany sb的目的不仅是“伴”,更主要的是去(哪里)或做(什么),其后常接副词或副词性短语。试比较:
  • Sit here and keep me company for a while.
  • 坐在这儿陪我一会儿吧!
  • Will you accompany me in drinking a glass of wine?
  • 你能陪我喝杯酒吗?
  • in company of, in the company of, in company with
  • 这三个短语的区别是:in company of的意思是“在…陪同下”; in the company of和in company with都表示“和…在一起”,但in the company of只用于人或动物,不用于无生命的东西或事物; 而in company with可用于无生命的东西或事物。例如:
  • Angell went to Taiyuan in company of his wife.
  • 安吉尔在他夫人的陪同下去了太原。
  • Angell went to Taiyuan in company with his wife.
  • 安吉尔和他夫人一起去太原。
  • Lan Lan could be very quarrelsome when in the company of other pandas.
  • 兰兰和其他熊猫在一起就打架。
  • In 1942, plague, in company with famine, killed almost one fifth the population of the county.
  • 1942年,瘟疫和饥荒差不多使这个县 五分之一的人口丧命。
  • company, associate, companion, comrade
  • 这组词都可表示“同事”“同伴”“朋友”。其区别是:
  • associate指由于共同的职业、地位、利益而经常联系的人; companion强调共同度过闲暇时建立起来的友谊联系; company主要指想法相似,但没有深交的“同伴”“朋友”; comrade指与某人在观点或事业上有一致性和利害关系的“战友”或“同志”。例如:
  • He is not a friend but a merely business associate.
  • 他不是朋友,只是一个生意伙伴而已。
  • My fellow travellers made good companions.
  • 我和与我一起旅游的人成了好伙伴。
  • The teacher advised his pupils always to keep good company.
  • 老师建议学生要交好朋友。
  • The soldier stayed with his wounded com- rade.
  • 那位战士和他受伤的战友留了下来。
  • company, corporation, firm, partnership
  • 这组词的共同意思是“公司,商号”。其区别是:
  • 1.company多用于英式英语中; corporation多用于美式英语中。例如:
  • His father was employed in the Shanghai Electric Light Company Limited.他父亲受雇于上海电灯有限公司。
  • John works for a large American chemical corporation.约翰在替一家美国化学公司工作。
  • 2.公司和商号的名称中只能用company或corporation,而不能用firm和partnership。例如:
  • He is the president of China Ocean Shipping Company.他是中国远洋运输公司的董事长。
  • She works for an engineering firm.她在一家工程公司工作。
  • company,corporation,firm
  • 这些名词均可表示“公司”之意。
  • company多指生产或销售产品的公司、商号,也可指经办服务性项目的公司。
  • corporation多指一个人拥有或多人联办的大公司,也指在其它地区或国家拥有分公司的公司。
  • firm含义广泛,可指公司、商行或商号。规模可大可小,经营、管理的人员可多可少。
  • 常见错误

    n. (名词)
      她在匹兹堡的一家公司工作。

      She works in a company in Pittsburgh.

      She works in a factory in Pittsburgh.

      汉语常说在“某公司”上班,但英美人却比较喜欢具体的地点,往往把公司说成office, store, factory, plant等。

      这家电影公司正在举行年会。

      The cinema company is holding their annual meeting.

      The cinema company are holding its annual meeting.

      The cinema company is holding its annual meeting.

      company作“公司”解时,单复数均可,但在一句中不能同时使用单、复数来表达。

      史密斯公司

      The Smith and〔 & 〕 Company

      The Smith Company〔Smith〕 Company

      史密斯和若干人合办的公司

      The Smith and〔 & 〕 Company

      Smith and〔 & 〕 Company

      史密斯和琼斯合办的公司

      Smith and〔 & 〕 Jones Company

      The Smith and〔 & 〕 Jones Company

      company前面如没有and或&时,加定冠词the或不加定冠词the都可以,但前面如有and或&,就不能加the;若在and或&后不直接接company时,也可加定冠词the。

      我们有客人,我不能走开。

      We had companies and I couldn't get away.

      We had a company and I couldn't get away.

      We had company and I couldn't get away.

      company作“客人”解时是不可数名词,可兼指一人或多人,但无论来客有多少,都不能用复数,前面也不能加冠词a或the。

    词源解说

    • ☆ 1150年进入英语,直接源自古法语的compaignie,意为士兵的整体;最初源自后期拉丁语的companio。
    今日热词
    目录 附录 查词历史
    国内精品美女A∨在线播放xuan