您要查找的是不是:
- He hold on to my arm with a tenacious grip. 他緊緊抓住我的手臂不放。
- Careless use of the clutch may damage the gears. 離合器使用不慎可能損壞傳動(dòng)裝置。
- He tightened his grip on her arm. 他緊抓她的手臂。
- The brake doesn't grip properly. 剎車(chē)不靈了。
- I engaged the clutch and the car moved forwards. 我踩下離合器,汽車(chē)便朝前開(kāi)了。
- The eagle seized its prey in a tenacious grip. 鷹將捕獲物緊緊抓住。
- I think the prime minister may be losing his grip. 我認為首相可能控制不住局面了。
- Take your foot off the clutch after changing gear. 換檔之後,腳離離合器。
- I played badly; I seem to be losing my grip. 我表演得很差,我似乎逐漸失去了控制能力。
- He held on to my arm with a tenacious grip. 他緊緊抓住我的手臂不放。
- The child would not let go his grip on Tom. 這孩子緊緊地抓住湯姆不放。
- He is just beginning to get a grip of the subject. 他剛剛開(kāi)始能掌握這一科。
- The brake (pedal) is between the clutch and the accelerator. 制動(dòng)器(踏板)在離合器和加速器之間。
- A contest in which the participants attempt to clutch or grip each other. 扭打,搏斗一種競賽,參加者嘗試著(zhù)互相抓住
- Let in the clutch slowly and quietly or it would jump forward sharply. 慢慢踩放離合器踏板,否則汽車(chē)就會(huì )猛烈向前跳動(dòng)。
- Disengage the clutch and let's see what happens. 松手,讓我們看看出了什么事。
- Suddenly the clutch just disengaged. 突然抓握就松開(kāi)了。
- Could you do something about the clutch? 你能不能修一下離合器?
- The tiny hand clasped in mine relaxed its grip. 握在我手里的那只小手慢慢地松開(kāi)了。
- To engage or disengage a motor vehicle's clutch. 踩離合器踩上或未踩上機動(dòng)車(chē)的離合器