您要查找的是不是:
- Certified Copy of Certificate of Title. 就可以取代之前收到的那份產(chǎn)權證書(shū)。
- To make a certified copy of(a document). 制定核正謄本制定蓋有公章證明的謄本
- An officially certified copy of a document. 經(jīng)公正后的文件蓋有公章的文件謄本
- We need a certified copy in order to clarify this situation. 我們需要一份經(jīng)核準的副本來(lái)闡明這個(gè)局勢。
- A certified copy of Memorandum and Arti cles of Association to be up to date. 最近期的組織章程大綱及章程細則的核證副本。
- If a certified copy of a birth entry is required after making a birth record search, form BDR 87 needs to be completed. 翻查出生登記紀錄后,如須領(lǐng)取出生登記記項核證副本,須填寫(xiě)表格BDR87。
- If a certified copy of a death entry is required after making a death record search, form BDR 62 needs to be completed. 翻查死亡登記紀錄后,如須領(lǐng)取死亡登記記項核證副本,須填寫(xiě)表格BDR62。
- Please fill in the TOEFL score obtained and submit certified copy of the score report. 請填寫(xiě)考獲的托福測驗分數并提交已蓋章核實(shí)的成績(jì)單副本。
- They need to photocopy your original Chinese passport. But certified copy is not required. 請問(wèn)前輩們,入籍需要中國護照的公證文件嗎?
- If the certified copy is required to be sent by airmail, an additional amount equal to the airmail postage at the normal rate will be charged. 該核證副本如需以空郵寄出,則須額外繳付相等于正??锗]郵資的費用。
- You can obtain either a certified copy or just a plain duplicate Business Registration Certificate of a company from the Business Registration Office. 你可向商業(yè)登記署申請索取一間公司的商業(yè)登記證核證副本或商業(yè)登記證復本。
- You can select your most convenient birth, death or marriage registry to collect the search result or the certified copy of certificate. 你可以自行選擇最就近的出生、死亡或婚姻登記處領(lǐng)取有關(guān)的翻查結果或該等證明書(shū)的核證副本。
- Hey mate, did you ask this Lyall Crawford to witness you signature on Form A, but the certified copy of medicall digree document was obtained in notary public? 就是說(shuō)需要你的學(xué)位公證件啦。你是不是只提供了復印件?學(xué)位證到公證處公證就行了。
- This Final Act and the texts annexed hereto shall be deposited with the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to the General Agreement on Tariffs and Trade who shall promptly furnish to each participant a certified copy thereof. 此《最后文件》和所附文本應交存關(guān)稅與貿易總協(xié)定締約方全體的總干事,總干事應及時(shí)向每一參加方提供一份經(jīng)核正無(wú)誤的副本。
- BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX SENT TO APPLICANT WITHIN48 HOURS AFTER SHIPMENT INDICATING CONTRACT NUMBER, L/ C NUMBER, GOODS NAME, QUANTITY, INVOICE VALUE, VESSEL'S NAME, PACKAGE/ CONTAINER NUMBER, LOADING PORT, SHIPPING DATE AND ETA. 受益人電傳副本,證明已經(jīng)在開(kāi)航后48小時(shí)內通知開(kāi)證人,有關(guān)合同號碼、用證號碼、名、量、票價(jià)值、名、數、裝箱號碼、運港、船日期及預期到達時(shí)間。
- If anyone included in the application has been divorced or widowed, a certified copy of the divorce decree absolute or the death certificate of the deceased spouse (as appropriate). 如果申請人本人或其他申請人已經(jīng)離婚或配偶死亡,需提供離婚證書(shū)公證或配偶死亡證明復印件。
- BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER. 受益人證明的傳真件;在船開(kāi)后三天內已將船名航次;日期;貨物的數量;重量?jì)r(jià)值;信用證號和合同號通知付款人.
- If you or anyone included in the application has been divorced or widowed, a certified copy of the divorce decree absolute or the death certificate of the deceased spouse (as appropriate). 如果申請人本人或其他申請人已經(jīng)離婚或配偶死亡,需提供離婚證書(shū)公證或配偶死亡證明復印件。
- BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER. 受益人證明副本一份,證明在裝運后三天已將該批貨運的船名,數量,重量,所發(fā)貨物金額,信用證號碼以及訂單號碼傳真到開(kāi)證人。
- Certified copies of any degrees, diplomas, certificates or official transcripts. 學(xué)位證書(shū)及成績(jì)單公證文件。