您要查找的是不是:
- Backers hope stem cell research will. 支持者們希望干細胞研究能夠。
- Controversy and Hope over Stem Cell Research. 希望與爭議并存的干細胞研究。
- Can Embryo stem cell research get ethical dependence? 胚胎干細胞研究能否得到倫理辯護?
- The great debate over stem cell research is fast becoming a hot topic. 關(guān)于干細胞研究的倫理學(xué)爭論越來(lái)越成為熱門(mén)話(huà)題。
- Irving Weissman of Stanford University - a pioneer in stem cell research. 斯坦福大學(xué)在干細胞研究方面處于領(lǐng)先地位。
- This amazing trait is what makes embryonic stem cell research so important. 這個(gè)神奇的特征使得胚胎干細胞研究非常重要。
- It is because of Reeve that spinal cord injuries and stem cell research are so widely discussed, according to Smith. 據史密斯介紹,正是由于里夫的倡導,脊椎損害和干細胞研究才被如此廣泛地討論。
- But with the advent of fetal cell research, the practice has reached a whole new level. 但是,隨著(zhù)胎細胞研究的到來(lái),實(shí)際應用已達到了全新的水平。
- Nonetheless, Daley said the discovery shouldn't be used as a replacement for human embryonic stem cell research. 不過(guò),Daley博士也說(shuō),人類(lèi)胚胎干細胞研究不宜因為此次羊水干細胞的研究發(fā)現而就從此偃旗息鼓。
- President Bush says he will not allow legislators to roll back limits on stem cell research he set in 2001. 布什總統表示他不會(huì )允許國會(huì )議員們取消他在2001年對干細胞研究所做的限制。
- This finding will have important ramifications for embryonic stem cell research. 此項發(fā)現將對胚胎干細胞研究產(chǎn)生重要影響。
- The acceptability of stem cell research links to the fact that people can see how it would help treat illness. 對干細胞研究的接受是因為人們能夠看到干細胞研究可以幫助治療疾病。
- It is the third veto of his presidency and the second involving embryonic stem cell research. 這是在他的任期內第三次否決此議案。第二次涉及到胚胎干細胞研究!
- President Bush is set to veto a bill that would have loosened federal funding for embryonic stem cell research. 布什總統將否決國會(huì )要解除禁止對胚胎干細胞研究提供聯(lián)邦資助一項法案。
- The move was welcomed by Dr. Irving Weissman of Stanford University - a pioneer in stem cell research. 奧巴馬還簽署了一個(gè)附帶的備忘錄,目的是保護科學(xué)免受政治的干預。
- John Podesta says Bush orders on stem cell research, oil and gas drilling and other matters are being re-examined. 約翰表示布什政府關(guān)于干細胞研究,石油和汽油鉆探方面的法令需要重新審查。
- The move was welcomed by Dr.Irving Weissman of Stanford University - a pioneer in stem cell research. 但是批評奧巴馬決定的人士指出,除了胚胎干細胞以外,還有其它選擇供研究人員使用。
- Achievement of stem cell regeneration in situ by Professor Rongxiang Xu is a bre akthrough in the stem cell research. 徐榮祥教授的原位皮膚干細胞再生研究成果是干細胞研究領(lǐng)域中的重大突破。
- Chuck Graham, a Missouri state senator, is a supporter of embryonic stem cell research. (密蘇里州參議員恰克-格雷厄姆是胚胎干細胞研究的支持者。)
- President Bush's vetoed the latest version of an embryonic stem cell research bill. 布什總統否決了最新出爐的胚胎干細胞研究的提案。