您要查找的是不是:
- "Luggage" means any article or vehicle shipped by the carrier under the contract of carriage of passengers by sea, with the exception of live animals. (四)“行李”,是指根據海上旅客運輸合同由承運人載運的任何物品和車(chē)輛,但是活動(dòng)物除外。
- The passenger ticket shall constitute prima facie evidence of the conclusion and conditions of the contract of transport of passenger by air. 第一百一十一條客票是航空旅客運輸合同訂立和運輸合同條件的初步證據。
- Contract for carriage of passengers by sea 海上旅客運輸合同
- Contract of Domestic Carriage of Passengers by Sea 國內海上旅客運輸合同
- Period of Carriage of Passengers by Sea 旅客運輸期間
- Article 111 The passenger ticket shall constitute prima facie evidence of the conclusion and conditions of the contract of transport of passenger by air. 第一百一十一條客票是航空旅客運輸合同訂立和運輸合同條件的初步證據。
- Insurance for Carriage of Passengers by Sea 海上旅客運輸保險
- the carriage of passengers by sea 海上旅客運輸
- Cancellation of Contract of Carriage of Passengers by Sea 海上旅客運輸合同的解除
- Contract of International Carriage of Passengers by Sea 國際海上旅客運輸合同
- International Convention for the Unification for Certain Rules Relating to the Carriage of Passengers by Sea 關(guān)于統一海上客運若干規則的國際公約
- International Convention to the Unification of Certain Rules relating to the Carriage of Passengers by Sea; 統一海上客運若干規則的國際公約;
- The number of passengers by this line fell off slightly in January. 一月份這條航線(xiàn)的乘客數量略有減少。
- Provisions of the Limitation of Liability With Respect to the Carriage of Passengers by Sea Between the Ports of the People's Republic of China 中華人民共和國港口間海上旅客運輸賠償責任限額規定
- Millions of passengers around the world choose to travel by air each year, the vast majority of which experience no ill effects from their journey. 每年有數以千萬(wàn)計旅客選乘航機,當中大部分并未因飛行而感到不適。
- The limitation period for claims against the carrier with regard to the carriage of passengers by sea is two years, counting respectively as follows 第二百五十八條就海上旅客運輸向承運人要求賠償的請求權,時(shí)效期間為二年,分別依照下列規定計算
- It saves a lot of time to travel by air. 乘飛機旅行節約很多時(shí)間。
- "Carrier" means the person by whom or in whose name a contract of carriage of passengers by sea has been entered into with the passengers; “承運人”,是指本人或者委托他人以本人名義與旅客訂立海上旅客運輸合同的人。
- Just the thought of travelling by air puts me in a blue funk. 只要一想起坐飛機旅行就使我極為恐懼。
- The transport of goods by air is very expensive. 空運貨物費用十分昂貴。