英
[k??l ? spe?d ? spe?d]
美
[k??l ? spe?d ? spe?d]
- 實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō); 說(shuō)老實(shí)話(huà); 直言不諱
call a spade a spade的用法和樣例:
例句
- To put it plainly, he's a crook.
實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō)吧,他是個(gè)騙子。 - To be loused up by Humboldt was really a kind of privilege.
說(shuō)老實(shí)話(huà),被洪堡糟踏一下倒是一種榮幸。 - He's not afraid to call a spade a spade.
他不怕直言不諱。 - A person who is truly honest is called a straight arrow.
直言不諱的人才是真正誠實(shí)的人。