您要查找的是不是:
- Je pense que c’est un excellent journal. 我認為這是一份非常好的報紙。
- Allez, c''est le dernier couplet. 這是最后一段了。
- C’est tres gentil. Mais je ne suis pas libre. 這很好,但我沒(méi)空。
- C’est tr s gentil. Mais je ne suis pas libre. 這很好,但我沒(méi)空。
- C’est excellent. / C’est d licieux. 好吃極了。
- C’est bien ce qu’il me semble. 這是我的直覺(jué)。
- C’est l’air qui fait la chanson. 鑼鼓聽(tīng)聲,說(shuō)話(huà)聽(tīng)音。
- B. C’est simple comme bonjour... 這再容易不過(guò)了。
- Oui c‘est doux, oui, c’est tout doux. 溫暖柔情心滌。
- C’est ici que l’examen peut avoir lieu? 在這里檢查嗎?
- Je crois que c’est le Coeur qui ne va pas. 我認為是心臟不好。
- Ha, mon amant, c' qu'il est beau ! 啊,我的情人,這真美!
- C comes after B in the alphabet. 在字母表中C接在B后面。
- B comes before C in the alphabet. B在字母表里排在C之前。
- She left out a "c" in "account" . 她在"account"這個(gè)詞中漏掉了一個(gè)"c"。
- C’est un grand connaisseur et on ne le trompe pas facilement. 這是位了不起的鑒賞家,蒙他可不容易。
- A. C’est certainement la plus grande cantatrice actuelle. 她無(wú)疑是目前最了不起的女歌唱家了,
- On continue mais cette fois-ci c est toi qui chantes. 我們繼續,不過(guò)由你來(lái)唱?
- What is the difference between EST and PST? 東部標準時(shí)間和太平洋標準時(shí)間有什么不同?
- What's the difference between EST and PST? 東部標準時(shí)間和太平洋標準時(shí)間有什么不同?