您要查找的是不是:
- After RESET is asserted, some registers of the processor (including cs and eip) are set to fixed values, and the code found at physical address 0xfffffff0 is executed. 當RESET被置位后,處理器中的某些寄存器(包括cs,eip)會(huì )被置予固定數值,并且執行內存中起始物理地址為0xfffffff0的代碼。
- The committee got down to business after coffee. 喝完咖啡后委員們開(kāi)始討論正題。
- The salesgirls were not as busy after the holidays because business stink. 女售貨員們由于生意很糟糕,假期過(guò)后倒不忙了。
- They folded the business after only two month and with great loss. 他們開(kāi)業(yè)才兩個(gè)月,因巨大虧損而把生意給停了。
- Because she was so busy after the spelling bee, her school excused the straight-A student, Jody-Anne, from her final exams. 因為她在拼單詞大賽獲獎后變得格外忙碌,金斯敦阿登中學(xué)消防做出決定:全優(yōu)生喬迪-安妮期末考試免考。
- There was a general prostration of business after the war. 戰后商業(yè)普遍蕭條。
- They are unlikely to suffer much loss of business after 2001. 他們2001年后不可能有太多的商業(yè)損失。
- They folded the business after only one month and with great loss. 他們開(kāi)業(yè)才一個(gè)月便因大賠本而將生意結束了。
- Now he understands the antiques business after years of learning. 經(jīng)過(guò)這么多年的學(xué)習,他現在對古董已經(jīng)很懂眼了。
- The remaining assets of a business after all liabilities have been deducted; net worth. 資產(chǎn)凈值一個(gè)企業(yè)在扣除了所有的債務(wù)后所余資產(chǎn); 凈值
- My father had a tailor's shop,but he went out of business after the war. 我父親曾開(kāi)過(guò)一家裁縫店,可在戰后關(guān)了門(mén)。
- My father had a tailor's shop, but he went out of business after the war. 我父親曾開(kāi)過(guò)一家裁縫店,可在戰后關(guān)了門(mén)。
- The machine must break down at this busy hour. 正忙的時(shí)候,機器偏偏又壞了。
- The boss had a change of heart. Looks like we will be doing business after all. 老板改變了心意??磥?lái)我們肯定會(huì )做生意了。
- Thanks very much, Gracy.Sorry for my late reply since I was busy these days (I don't know why I am still busy after wedding!!).I will show you my beautiful photos once I got them from Stanley. 當然,如果把厚厚的黑影打在臉頰兩旁和鼻翼上,像在影樓影的結婚相,絕對可以修飾圓圓的臉頰,但在婚禮當日,要面對面招呼各親朋好友是絕不可能那樣做的呀!
- Resynchronisation: Computes statistics (Over a period of time or since the last calculation date) after resetting all previously computed records over the same period. 同步模式:計算統計(超過(guò)一個(gè)期間或者自從上次統計后開(kāi)始統計),在重新設置所有的依前計算記錄,在相同期間的情況。應該就是重新統計的意思。
- The busy road outside the school is a menace. 學(xué)校外面那條車(chē)水馬龍的大道是個(gè)危險之地。
- She was a bit queer after her husband deserted her. 她遭丈夫遺棄後精神有點(diǎn)失常。
- Rose bushes shoot again after being cut back. 玫瑰叢修剪後還能再長(cháng)出新枝。
- The carpenter was busy sawing the logs into planks. 這位木匠正忙著(zhù)把圓木鋸成厚板。