您要查找的是不是:
- Please send my regards to Saso-san and all at Blue Ridge. 不知道這次的苗場(chǎng)團是否會(huì )三天都是好天,看明天啰!!!
- Chipin &Kaiya's Jazz Quintet - 3rd Round Special Live at Blue Note Taipei ! 啟彬與凱雅的五重奏三月19日周一晚三度于臺北藍調演出??!
- A rare silvery (usually trivalent) metallic element,brittle at low temperatures but liquid above room temperature,occurs in trace amounts in bauxite and zinc ores. 一種稀有的銀色金屬元素(通常為三價(jià)),低溫下易碎,室溫以上呈液體狀,量少,礬土和鋅礦石中含有。
- She graduated as Master of Arts from Sichuan University and in 2007 arrived at Blue House Art Center to paint fulltime. 并于2007年,在得到藝術(shù)碩士學(xué)位后,來(lái)到藍頂藝術(shù)中心,成為一名職業(yè)畫(huà)家。
- "Ice Age: Dawn of the Dinosaurs" impresses with vibrant CGI imagery and animation by the wizards at Blue Sky Studios. “冰河時(shí)代:恐龍的黎明”通過(guò)藍天工作室的魔法,以其令人震撼的CGI圖像和動(dòng)畫(huà)制作給人留下深刻的印象。
- I also heard another rap song about Harbin by some Nigerian guy at Blues. 我前一陣在布魯斯聽(tīng)到一位尼日利亞人的中文說(shuō)唱歌曲,也是歌頌哈爾濱的,但在網(wǎng)上找不著(zhù)。
- In addition to the hazards of frostbite or flesh sticking to cold materials, objects that are soft and pliable at room temperature, such as rubber or plastics, are easily broken because they turn brittle at low temperatures and may break when stressed. 除了凍傷和肉粘在低溫材料上的危險以外,在室溫下柔軟而有彈性的物體,入橡膠和塑料很容易斷裂。這是因為它們在低溫下變脆,當受力時(shí)斷裂。
- United can also take encouragement from the fact that the normally frugal Milan rearguard looked more brittle at Old Trafford, than the goals conceded statistics suggested before the match. 弗爵爺知道一場(chǎng)沉悶的沒(méi)有進(jìn)球的比賽幾乎是不可能的,尤其是在費迪南德和維第奇都不能上場(chǎng)的時(shí)候。來(lái)自隊醫的唯一的好消息是加里可以在這場(chǎng)比賽中復出。
- He was at a white heat, when I paid him a visit. 當我拜訪(fǎng)他時(shí),他正在憤怒之中。
- Breeding merles can result in health problems when one doesn't watch out. The simple rules for this can be found at Blue Merle and in the genetics article mentioned below. 一不留意,繁育山鳥(niǎo)色邊牧就會(huì )導致健康問(wèn)題。關(guān)于這方面的簡(jiǎn)單規則會(huì )在“藍山鳥(niǎo)色”和下面有關(guān)遺傳學(xué)的文章中提到。
- He arrived at the meeting place beforehand. 他提前到達會(huì )面地點(diǎn)。
- It is necessary that he be sent there at once. 有必要馬上派他到那里去。
- She is always so surly; she never smiles at anyone. 她總是那麼個(gè)壞脾氣,對誰(shuí)也沒(méi)有一個(gè)笑臉。
- She looked at him with hate in her eyes. 她以憎恨的目光看著(zhù)他。
- At this rate we won't be able to afford a holiday. 照這樣下去,我們不會(huì )有時(shí)間/錢(qián)去度假的。
- The machine must break down at this busy hour. 正忙的時(shí)候,機器偏偏又壞了。
- The plant was growing at an angle. 植物呈一定角度生長(cháng)。
- Green Frog laughs at Blue Frog. 綠青蛙嘲笑藍青蛙。
- Constant stress has made our nerves brittle. 我們長(cháng)期處于緊張狀態(tài),神經(jīng)已經(jīng)吃不消了。
- The typewriter is at your service. 這臺打字機隨便你使用。