您要查找的是不是:
- It is the translation of theories into practice. 這是理論到實(shí)踐的轉變。
- It is time we carried out intentions of hard work into practice. 是該我們實(shí)現艱苦奮斗這一打算的時(shí)候了。
- The proposal was put into practice by common consent. 這項建議無(wú)異議地得到實(shí)施。
- The law should be put into practice as soon as possible. 應該盡快實(shí)施這項法規。
- We've made our plans, and now we must put them into practice. 我們已訂好計劃,現在應付諸實(shí)施了。
- His proposition is good in theory but cannot be put into practice. 他的建議在理論上可以,但不能付諸實(shí)現。
- We must now put our plans into practice. 我們現在必須把我們的計劃付諸實(shí)施。
- How are you going to put the plan into practice? 這個(gè)計劃你們打算怎樣實(shí)現?
- As things are,we cannot put the plan into practice. 就目前情況看來(lái),我們還不能將此計劃付諸現實(shí)。
- It is one thing to have theories, and another thing to put them into practice. 理論是一回事,能否將它們付諸實(shí)施,則又是另一回事。
- We must put our plans into practice. 我們必須將計劃付諸實(shí)行。
- The ideal design would never be put into practice. 脫離實(shí)際的設計永遠不會(huì )付諸實(shí)施。
- Linda fail to put his plan into practice. 琳達沒(méi)有把他的計劃付諸實(shí)施。
- It was time to put their suggestion into practice. 那時(shí)就該把他們的建議付諸實(shí)施了。
- Why can't you put it into practice? 你為什么不能將它付諸實(shí)踐呢?
- The question is how to put it into practice. 問(wèn)題是怎樣把它付諸實(shí)施。
- The question is how to put the plan into practice. 問(wèn)題是如何把這計劃付諸實(shí)施.
- Have they put their plan into practice? 他們把計劃付諸實(shí)施了嗎?
- We should put theory into practice. 我們應理論聯(lián)系實(shí)際。
- We should try to put the principal into practice. 我問(wèn)應該把理論應用于實(shí)踐。