The words had come out without forethought. 這話(huà)未加思考就脫口而出了。
"A sweet temper" is a figurative expression, but "sweet coffee" is not. "甜蜜的性情"是個(gè)比喻的說(shuō)法,而"甜咖啡"則不是。
I saw a fish break the water of the pond. 我看到一條魚(yú)跳出池塘水面。
"A science fiction cannot not be regarded as a mere entertainment, but in fact it tells the reader much more." "科幻小說(shuō)不能簡(jiǎn)單地看成是供消遣的,而實(shí)際上它給讀者展示更深刻的內容。"
She rushed madly out of the room. 她發(fā)瘋似地沖出房間。
This punch can strike out four moulds at a time. 這臺沖床能一次沖出四只模子。