您要查找的是不是:
- Thousands of boat people were drowned, many of them children. 數以千計的船民被淹死,其中許多是小孩。
- An absolute worst case would be radical political unrest and five million boat people. 最?lèi)毫拥那闆r,就是發(fā)生激進(jìn)的政治動(dòng)亂,以致500萬(wàn)難民四處逃亡,不過(guò)這只是我對未來(lái)政治局勢的淺薄看法。
- English: Whitehead camp waiting for demolition. It had been used for adopting Vietnamese boat people in past. 中文:等待清拆的白石船民中心,該營(yíng)過(guò)去曾用作收容越南船民。
- The number of boat people trying to reach Australia continues to surge, with a new boat recently found. Most are fleeing conflicts in South Asia. 坐船偷渡到澳大利亞的人數持續增加。最近又有一艘新的小船被發(fā)現。大部分偷渡客是為了逃離南亞的沖突。
- However, Curr says this will not be enough to stop the current wave of boat people despite the perils of barely seaworthy vessels. 增長(cháng)的數字導致澳大利亞和印度尼西亞、馬來(lái)西亞的海關(guān)、警察合作更加緊密。澳大利亞總理陸克文最近訪(fǎng)問(wèn)了上述國家,尋求幫助,希望切斷偷渡。
- Hong Kong government can draw lessons from the Vietnamese refugees and boat people about how to balance the humanism and interior conflict of interest. 越南難民和船民問(wèn)題,帶給香港的最大啟示是怎樣在人道主義與內部利益沖突中找到一個(gè)平衡點(diǎn)。
- In Hanoi, the capital, food was rationed in the gloomy pre-reform era, and even senior officials wore threadbare clothes. "Boat people" were washing up on foreign shores. 改革前的日子不堪回首,首都河內實(shí)行糧食限量供應,就連高級官員也都衣衫襤褸,“船民”們紛紛到國外逃難。
- Vice Chairwoman of Security Panel, Legislator Selina Chow Liang Shuk-yee said the Government should explain how it would prevent the move from attracting more boat people. 立法會(huì )保安事務(wù)委員會(huì )副主席、自由黨的周梁淑怡表示十分關(guān)注政府這項建議,她希望政府解釋清楚如何協(xié)助越南難民融入社會(huì ),而又可以確保不會(huì )為社會(huì )治安帶來(lái)不良影響。
- This development coincided, however, not just with an influx of “boat people” from Vietnam but with the arrival of refugees from Cambodia, Laos and Thailand. 而這個(gè)開(kāi)發(fā)項目不僅適逢越南“船民”的涌入,還伴隨著(zhù)柬埔寨、老撾和泰國難民的到來(lái)。
- In Hanoi, the capital, food was rationed in the gloomy pre-reform era, and even senior officials wore threadbare clothes.“Boat people” were washing up on foreign shores. 改革前的日子不堪回首,首都河內實(shí)行糧食限量供應,就連高級官員也都衣衫襤褸,“船民”們紛紛到國外逃難。
- During and after the transition, I was criticized for not following through on my campaign commitments to cut middle-class taxes, halve the deficit in four years, and take in the Haitian boat people. 整個(gè)過(guò)渡時(shí)期及之后,我都受到了批評,說(shuō)我沒(méi)有遵守競選時(shí)的承諾,沒(méi)有為中產(chǎn)階級減稅,沒(méi)有在四年內把赤字減半,也沒(méi)有接受偷渡來(lái)美國的海地人。
- He has a yen to be alone in a boat. 他渴望獨自待在一條船上。
- The boat heeled over in a strong wind. 船在強風(fēng)吹襲下傾側了。
- In the foreground boats throng the seafront, cruisers and cargo ships mingling with the tiny floating homes of the boat people. 照片的前景中,漁船簇擁在海岸,游艇和貨輪也夾雜在船民那些小小的水上人家之中。
- Vietnamese Refugees and Boat People in Hong Kong 香港的越南難民和船民問(wèn)題
- A police patrol boat hailed to us to come to. 警察局的一艘巡邏艇招呼我們停下。
- He collapse the wheelchair and put it on the boat. 他將輪椅折疊起來(lái)放在船上。
- It irks us to wait for people who are late. 等候遲到的人使我們厭煩。
- The boat was tossed about in the stormy sea. 小船在風(fēng)急雨驟的大海中顛簸。
- It is only shallow people who judge by appearances. 只有淺薄的人才會(huì )以貌取人。