您要查找的是不是:
- A butcher can become a Buddha after laying down the knife. A demon can become a sage after laying down the sword. 宰殺豬羊的屠夫因放下屠刀,立地成佛惡貫滿(mǎn)盈的魔鬼因丟棄利刃,成為圣賢。
- "Again, Shariputra, the Buddha Amitayus of that pure Buddha-land of Utmost Bliss always has innumerable bodhisattva disciples, all of them in the Stage of Becoming a Buddha after One More Life. 又舍利子。極樂(lè )世界凈佛土中。無(wú)量壽佛常有無(wú)量菩薩弟子。一切皆是一生所系。
- There you can study to become a Buddha yourself. 在那里,你能夠學(xué)習怎樣成佛。
- How to Sakyamuni became a Buddha? 釋迦牟尼佛,他怎能在今生成佛呢?
- A butcher becomes a Buddha the moment he drops his cleaver. 放下屠刀,立地成佛。
- Buddha is different from God, anyone may become a Buddha by practise. 佛和上帝不一樣,任何人都可以通過(guò)修行成為佛。
- But in Pure Land, you can stay there very long time and untill you become a Buddha, and if you become a buddha, you can control yourself easily, so you will not face death, and you will not become man or snake or pig again. 但是在凈土,你能在那里呆盡可能長(cháng)的時(shí)間,直到你成佛,而且一旦你成佛,你能夠很容易的控制自己,你不會(huì )面對死亡,你不會(huì )再次變成一個(gè)人,一條蛇或者一頭豬。
- Whoever has time can just stay longer: 21 days or 49 days, and become a Buddha instantly. 只要你有時(shí)間,就可以待久一點(diǎn),待個(gè)21天或49天,然后就可以即刻成佛了。
- His grandfather was noted for his justice and uprightness and became a judge in Hades after death. 他的祖父以正直,擅主持正義而聞名,所以祖父死后在陰間做了一名法官。
- Or if we are impatient to become a Buddha, Maya will definitely come to test us. He will tell us that we have already become a Buddha. 或是我們急著(zhù)要成佛,一定也會(huì )有魔跑來(lái)考驗我們,他會(huì )告訴我們說(shuō)我們成佛了。
- But to understand the meaning of Buddha, you will have to become a Buddha -- less than that won't do. You will have to create it again. 但是若想明白佛,你必須成佛之后才能懂得佛。這是絕對的。你得自己成佛才行。
- Belief in a life after death is the keystone of her religious faith. 她的宗教信仰的基礎是相信死后有來(lái)生。
- Iljumun Gate was the first gate that every sattva must pass to become a Buddha and considered as a representative work of ancient architecture. 一柱門(mén)是眾生進(jìn)入圣佛世界的第一道關(guān),也是高麗建筑的代表作。
- Is there only nothingness after death? 人死后什么都不存在了嗎?
- Waking the next morning, Hung-chien found to his surprise that the lice had not completely devoured him, there was still enough to make a man, though not to become a Buddha. 早晨清醒,居然自己沒(méi)給蚤虱吃個(gè)精光,收拾殘骸剩肉還夠成個(gè)人,可是并沒(méi)有成佛。
- He believes in life everlasting after death. 他相信死后永生。
- He was buried in the churchyard after death. 他死后被葬在教堂的墓地里。
- They believe that his spirit lives on after death. 他們相信他死后靈魂還活著(zhù)。
- The purpose of becoming a monk is to serve sentient being, not to become a Buddha. 出家為了要服務(wù)眾生,不是出家為了快成佛。
- A world thought to exist after death. 陰間; 陰世被認為存在于死后的世界