您要查找的是不是:
- He was nicknamed Shorty because he was so tall! 因為他太矮了,就給他起個(gè)外號叫“矮子”。
- The Balkans used to be nicknamed the powder keg of Europe. 巴爾干地區,曾有“歐洲火藥桶”之稱(chēng)。
- But I don't want to be nicknamed as the Chinese Gundam or Chinese Mobile Suits. 但是我并不想它被昵稱(chēng)為中國高達或中國機動(dòng)戰士。
- She was nicknamed 'The Ice Queen'. 她外號叫“冰上王后”。
- He was rabbit-toothed and was nicknamed Bunny. 他長(cháng)了一口兔牙,綽號叫邦尼。
- He was nicknamed noodle for his tall and thin figure. 他被叫做面條,因為他長(cháng)得又高又瘦。
- It was nicknamed Muck House by the people who worked in it, she remarked. 她講,色處工人給這里起了個(gè)外號,就叫大糞
- He was nicknamed"Walking Dictionart" because he had a wide vocabulary. 因為他詞匯量很豐富,就給他起了個(gè)綽號叫"活字典"。
- In his early childhood for unexampled valor kid was nicknamed Blind Fury. 在他的早期兒童英勇的無(wú)可比擬的孩子,被稱(chēng)為盲騷動(dòng)。
- He was nicknamed Fatty. 他的綽號叫"胖子"。
- But on account of their good looks and charm they were nicknamed Sweetie and Lovely. "只因生得嫵媚風(fēng)流;滿(mǎn)學(xué)中都送了他兩個(gè)外號;一號""香憐"";一號""玉愛(ài)"".;"
- The market there has been nicknamed “Abyei” after the plentiful supply of goods on sale from the looted town. 因為大量供應來(lái)自被洗劫城鎮的商品,那里的市場(chǎng)因此被人戲稱(chēng)為”阿卜耶伊”。
- Sophia:You've never met her. She's been nicknamed the Witch of the Accounting Office. 蘇菲亞:那是你沒(méi)見(jiàn)過(guò)她人。她的綽號是會(huì )計部的女巫。
- He was nicknamed the Arrogant One, and despite his cruel and uncouth ways, actually fancied himself as a lady's man. 他被人稱(chēng)為“自大狂”。盡管手段野蠻殘忍,但他其實(shí)自詡為“師奶殺手”。
- Is it real or imaginary,this monster,which has been nicknamed Nessie,has collected a good 3000 sightings over the last 50 years? 真假姑且不論,這個(gè)昵稱(chēng)尼西的怪獸在過(guò)去的半個(gè)世紀中已經(jīng)吸引了3000余名游客。
- He has been nicknamed "Spiderman" for his high-profile escapades, which include climbing the Eiffel Tower in Paris and the Golden Gate Bridge in San Francisco. 羅伯特因他的攀爬惡作劇而獲得了“蜘蛛人”的稱(chēng)號。他曾經(jīng)爬過(guò)巴黎埃菲爾鐵塔和舊金山金門(mén)大橋。
- Rice was nicknamed Ra I-su, meaning "a pear flower with surpassing beauty," said the Korea-US Alliance Friendship Society. 據韓美聯(lián)誼協(xié)會(huì )介紹,賴(lài)斯的韓語(yǔ)名為Ra I-su(羅梨秀),意思是“美麗至極的梨花”。
- A suspected kidnapper has been nicknamed Cinderella by police in Brazil after he left one of his trainers at the crime scene. 新快報訊巴西警察給一名綁架嫌疑犯起了個(gè)綽號叫“灰姑娘”,因為他在犯罪現場(chǎng)留下了一只運動(dòng)鞋。
- General Burwell Bell, commander of US forces in South Korea, was nicknamed "Baek Bo-guk," meaning the "defender of the country. 美國大使館一名發(fā)言人稱(chēng),賴(lài)斯于本周二離開(kāi)韓國,前往北京開(kāi)始其第二階段的地區訪(fǎng)問(wèn)。賴(lài)斯此行旨在打破朝核問(wèn)題會(huì )談的僵局。
- The device, which has been nicknamed the Canna Chopper, has both odour and video sensors, which allow it to find fields of cannabis from the air. 該裝置的綽號叫“美人蕉直升機”,配備有氣味和視頻傳感器,可以從空中探測到有大麻的區域。