您要查找的是不是:
- To realize the design, the paper puts forward the formular to calculate the length of back filling area. 提出對臺背回填進(jìn)行剛柔過(guò)渡設計,提出了臺背路基工后沉降控制標準,提出了臺背回填長(cháng)度確定公式;
- Make development, mining and back filling design for the underground according to the survey and geology information, supply the technology support for to operation the designs. 根據地測信息做開(kāi)拓、回采和充填設計,為這些設計的實(shí)施提供技術(shù)支持。
- When reclaiming earthworks, accumulated water shall be cleaned-up first. It is strictly forbidden to back fill earth with water. 填筑土方時(shí),應將積水清理干凈,嚴禁帶水回填。
- The necessary padding material,Chute structure,pattern of pedestrain raise and stope support in the application of dry back filling method are inquired. 介紹了在干式充填采礦法中,對采場(chǎng)所必須采用的鋪墊材料、溜井結構、行人天井及采場(chǎng)支護等技術(shù)問(wèn)題作初步探討。
- Due to the unique advantages in coal mining, the back fill technology with high water material for rib in used gateway is getting more and more special attraction from the coal mining industry. 高水材料巷旁充填沿空留巷技術(shù)由于其在采煤生產(chǎn)中的獨特優(yōu)點(diǎn)而愈來(lái)愈受到采礦界的高度重視,并逐步得到推廣應用。
- In developing a back fill system handling tailings feed to and from the storage silo,it is necessary to establish a slurry laboatory to develop the technology and silo design criteria. 充填系統中必須設計一料倉來(lái)存儲充填用尾砂,因此,有必要建立砂漿實(shí)驗室以研究充填技術(shù)和料倉設計準則。
- Construction for Back Filling of Highway Structure 淺談結構物回填的施工
- Rose bushes shoot again after being cut back. 玫瑰叢修剪後還能再長(cháng)出新枝。
- square set and back filling method 方框支架充填采礦法
- Practice of goaf back filling using solid wastes 固體廢棄物充填地下采空區的實(shí)踐
- back filling behind abutment and culvert 涵背回填
- Selection Of Back Fill On Retaining Wall 擋土墻填土的選擇
- He trudge three hour in the snow to get back home. 他在雪中跋涉三個(gè)鐘點(diǎn)才回到家。
- The crowd fell back to let the players through. 人群后退讓運動(dòng)員們通過(guò)。
- Do exercise every day and you'll be back in condition. 每天鍛煉鍛煉,你很快會(huì )恢復健康的。
- The ship beat back against a monsoon. 船逆著(zhù)季風(fēng)艱難地行駛。
- I flap the flies away but soon they fly back. 我把蒼蠅趕走,但一會(huì )兒又飛回來(lái)了。
- I never lend books; you never get them back. 我的書(shū)決不外借,因為總是有去無(wú)回。
- She leaned her head back and whispered the news. 她向后仰著(zhù)頭,小聲說(shuō)出了這個(gè)消息。
- The talks have been put back to Friday morning. 談判推遲到星期五早上進(jìn)行。