您要查找的是不是:
- Sorry for my delay to answer you back due to the holiday here in Spain. 由于西班牙放假,很抱歉延遲回復你。
- We're coming back due to burst tyre during gear retraction, we were lucky it didn't burst in the well, but starboard flaps seem to have been damaged. 我們返航,因在收輪過(guò)程中輪胎爆破,我們幸運的是輪胎沒(méi)有在輪艙里爆破,但右側襟翼好象被破壞。
- Compensation can be used to compensate transactions that have already committed, or to compensate activities that cannot be rolled back due to their non-transactional nature. 可以使用補償措施來(lái)彌補已經(jīng)提交的業(yè)務(wù)流程,或者用來(lái)補償那些因為具有非事務(wù)本性而不能回滾的活動(dòng)。
- Clawback 1. Previously given monies or benefits that are taken back due to specially arising circumstances. 2. A retraction of stock prices or of the market in general. 追回利益、市場(chǎng)回落1.;在特殊情況下追回以往給與的金錢(qián)或利益2
- Rose bushes shoot again after being cut back. 玫瑰叢修剪後還能再長(cháng)出新枝。
- He trudge three hour in the snow to get back home. 他在雪中跋涉三個(gè)鐘點(diǎn)才回到家。
- The crowd fell back to let the players through. 人群后退讓運動(dòng)員們通過(guò)。
- Do exercise every day and you'll be back in condition. 每天鍛煉鍛煉,你很快會(huì )恢復健康的。
- The ship beat back against a monsoon. 船逆著(zhù)季風(fēng)艱難地行駛。
- I flap the flies away but soon they fly back. 我把蒼蠅趕走,但一會(huì )兒又飛回來(lái)了。
- I never lend books; you never get them back. 我的書(shū)決不外借,因為總是有去無(wú)回。
- She leaned her head back and whispered the news. 她向后仰著(zhù)頭,小聲說(shuō)出了這個(gè)消息。
- The talks have been put back to Friday morning. 談判推遲到星期五早上進(jìn)行。
- He hated to tuck his tail and back down now. 他討厭此時(shí)夾著(zhù)尾巴退回來(lái)。
- After a long coma the sick man slowly came back. 昏睡了好久以后,那個(gè)病人慢慢地恢復了活力。
- Back in Nigeria we used to play a lot of tennis. 我們以前在尼日利亞經(jīng)常打網(wǎng)球。
- The crowd fell back to let the ambulance through. 人群往后退,讓救護車(chē)通過(guò)。
- The teacher get a raspberry as she turn her back. 該教師轉過(guò)身去時(shí)有人用舌與唇發(fā)出嘲笑她的聲音。
- He is a full back of our football team. 他是我們足球隊中的后衛。
- How much did your new bicycle set you back? 你的新自行車(chē)花掉了你多少錢(qián)?