您要查找的是不是:
- One shall know that to build one’s country at the turn of a nation’s fate is itself one of the most manful things in life. 我們應該拿出雄健的精神,高唱著(zhù)進(jìn)行的曲調,在這悲壯歌聲中,走過(guò)這崎嶇險阻的道路。
- Mickey: It\'s fate, you know. Nobody can stop fate, nobody can. 米基:這是命運,你知道的,沒(méi)人能阻擋它,沒(méi)人。
- Long awaited One will never return. 人們長(cháng)久期待的那人將不會(huì )回來(lái)。
- ETIC has indicated that it will end the uncertainty about JAL's fate before the end of this month. ETIC表示,他們將在這個(gè)月內對日航未來(lái)的命運作出決斷。
- An individual\'s fate is simply the rebounding effects of previous choices remembered by its soul. 一個(gè)人的命運事實(shí)上僅僅是靈魂記下的其過(guò)去所作選擇的反彈結果。
- Ricardinho added a breakaway goal in the 75th to seal Vasco’s fate as they finished 18th in the 20-team table with 40 points. 里卡迪尼奧增加了一個(gè)分裂目標,以印章75羅馬里奧的命運因為他們在18日結束的20支隊伍參加的圓桌會(huì )議40分。
- All these may finally be able to sum up to the feasibly concerning and deeply understanding to the problem of "human", and the assurance and analysis to human's fate. 但是,這也成就了蒲松齡不斷思考人學(xué)問(wèn)題、在文學(xué)領(lǐng)域始終不渝地循著(zhù)一條“人學(xué)”道路進(jìn)行長(cháng)途跋涉的可能。
- Granting our wish is one of Fate's saddest jokes. 成全我們的愿望,是為命運之神的最可悲的玩笑。
- Fate, especially a tragic or ruinous one. 命運命運,尤指厄運或劫數
- Face a problem we have not awaited one's doom , are that aspect has pertinency's have solved question from four but. 面對問(wèn)題我們沒(méi)有坐以待斃過(guò),而是從四個(gè)方面有針對性的解決了問(wèn)題。
- Went home in despair to await his fate. 他絕望地回到家里,等待厄運的降臨。
- Anxiously await your safe arrival. 急切地等待您安然到達。
- She is one of the best hurdlers in the world. 她是世界上最優(yōu)秀的跨欄選手之一。
- Await your reply with interest, we be. 對此,我司抱有很大的興趣、恭候回信。
- There is a such president, there is a such country. The people have such country?s fates. 有一個(gè)這樣的總統,是有這樣的國家。人民有這樣的國家命運。
- The drug affects one's power(s) of concentration. 這種藥影響人精神不能集中。
- Here are the designs. Which one(s) do you prefer? 這就是那些圖樣.;你喜歡哪一個(gè)[些]?
- I shall await you at seven-thirty or thereabouts. 我將在7點(diǎn)30分左右等著(zhù)你。
- He glimpsed at a replay of DirkNowitzki’s fateful free throws in the upper right corner, then at an ecstaticPaul Pierce hoisting his very own O’Brien to the far left. 他看到了比賽的重放畫(huà)面,諾維斯基罰中至關(guān)重要的罰球的畫(huà)面出現在右上方的角落,然后在左方出現了皮爾斯舉起屬于他的那座沉甸甸的奧布萊恩盃的時(shí)那欣喜若狂的畫(huà)面。
- The boy took one sip of the wine and spat it out. 那男孩子呷了一小口葡萄酒,但馬上又吐了出來(lái)。