您要查找的是不是:
- But undeterred, the snake charmers return every year, gathering in Hindu areas, around temples or at railway stations. 然而這些行動(dòng)卻并沒(méi)有讓耍蛇者們知難而退,他們依舊是每年返回到印度教地區,聚集在寺廟和火車(chē)站周?chē)I哔u(mài)藝。
- Other questions include whether the chaos at railway stations could have been better managed. 其他的問(wèn)題包括鐵路車(chē)站混亂是否可以得到更好的控制。
- Aim at railway hump automation control system,typical control network technique is analyzed,and personal standpoints are brought up. 針對鐵路駝峰自動(dòng)化控制系統中所涉及的典型控制網(wǎng)絡(luò )技術(shù)進(jìn)行了深入分析,并提出了自己的觀(guān)點(diǎn)。
- Migrant workers beginning the mass movement homeward for the Lunar New Year are stranded amid chaotic scenes at railway stations and airports. 民工開(kāi)始為農歷新年大規模的返鄉運動(dòng),被滯留在火車(chē)站和機場(chǎng)混亂的場(chǎng)面。
- Yuan Minshan, 20, environmental engineering, Nanchang University: They should not stop people from kissing at railway stations, as it's a totally personal activity. 袁敏衫,20,南昌大學(xué)環(huán)境工程系:情侶們在火車(chē)站親吻純屬個(gè)人行為,不應該被禁止。
- We determined to go to the railway station at once. 我們決定立刻去火車(chē)站。
- Basing on the existing achievements, this paper studies the forecast of maximum assembling at railway passenger stations in the designing time. 本文在分析現有研究成果的基礎上對設計期鐵路客運站最高聚集人數的預測進(jìn)行研究。
- He saved my life at the risk of his own. 他冒著(zhù)自己的生命危險救了我的命。
- He arrived at the meeting place beforehand. 他提前到達會(huì )面地點(diǎn)。
- It is necessary that he be sent there at once. 有必要馬上派他到那里去。
- She is always so surly; she never smiles at anyone. 她總是那麼個(gè)壞脾氣,對誰(shuí)也沒(méi)有一個(gè)笑臉。
- She looked at him with hate in her eyes. 她以憎恨的目光看著(zhù)他。
- At this rate we won't be able to afford a holiday. 照這樣下去,我們不會(huì )有時(shí)間/錢(qián)去度假的。
- The machine must break down at this busy hour. 正忙的時(shí)候,機器偏偏又壞了。
- The plant was growing at an angle. 植物呈一定角度生長(cháng)。
- The typewriter is at your service. 這臺打字機隨便你使用。
- Persons swimming beyond this point do so at their own risk. 游泳者超越此界限若有意外后果自負。
- The company would do anything but risk their prestige at stake. 公司絕不愿將自己的信譽(yù)孤注一擲。
- Soiled dishes were piled at random. 臟碟子胡亂地堆放著(zhù)。
- The driver has to stop the bus at the railway lines. 司機在鐵路線(xiàn)邊上不得不停車(chē)。