您要查找的是不是:
- If you don't know the answer, ask sb. 如你不知道答案,就問(wèn)問(wèn)別人。
- Ask sb to vote on(an issue,a proposal,etc. 請某人對(某問(wèn)題、提議等)進(jìn)行表決
- Ask sb if he can recommend a scout as a potential new assition to the backroom staff. 詢(xún)問(wèn)sb他是否能推薦一名可能的球探給相關(guān)的工作人員做幫手。
- Data on manuscript activity over the past five years indicate that JCE's acceptance rate is approximately 20 percent. 追溯到過(guò)去5年中的原稿活動(dòng)來(lái)看,本刊的稿件采用率約達20%25。
- Ask sb if he can recommend an international team-meat as a potential new signing. 詢(xún)問(wèn)sb是否他能推薦一名國家隊的隊友作為俱樂(lè )部新的簽約對象。
- The seller's acceptance of any order is suject to the aeller's ability to acquire the raw materials. 賣(mài)方只有在獲得原材料的前提下才能接受訂單.
- Therefore, Tommy’s acceptance is not effective so that there were no contract between Jacky and CC. 切勿撰寫(xiě)粗言穢語(yǔ)、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。
- Go on, be a sport(= used when asking sb to help you). 來(lái)來(lái)來(lái),別不夠朋友。
- I believe that can be true for our LCC.In every area of our church life, let’s accept a personal responsibility for our church and her mission. 我相信這也是我們教會(huì )的現狀,在我們教會(huì )的每一方面,我們都要承擔起各人的責任和教會(huì )的事工。
- WTO's acceptance of China as a formal member not only means that China will join the mainstream of the global economy, but also suggests that China's reform and opening-up will enter a new stage. 他說(shuō),世界貿易組織接納中國為世貿組織正式成員,這不僅意味著(zhù)中國將融入世界經(jīng)濟主流,還意味著(zhù)中國的改革開(kāi)放進(jìn)入了一個(gè)新階段。
- If this order is for goods, ** hereby objects to any terms proposed by Seller in Seller\'s acceptance oracknowledgment of **\'s offer which add to, vary from, or conflict with the terms of this order. 如果這是一個(gè)貨物定單,%23%23據此反對由售貨者在%23%23的供給協(xié)議的售貨認可或承認中的任何一項與定單條款相比有所附加、修改或抵觸的提議條款。
- used to ask sb to wait,or not to move 用以請求某人等候或不要活動(dòng)
- ask sb,esp politely,in speech or writing to do sth (以口頭或書(shū)面形式)要求,(尤指)請求某人做某事
- Ask sb to vote on(an issue,a proposal,etc) 請某人對(某問(wèn)題、提議等)進(jìn)行表決
- Ask sb's advice,opinion, views,etc 徵詢(xún)某人的高見(jiàn),意見(jiàn),看法等
- BANKER'S ACCEPTANCE LETTER OF CREDIT 銀行承兌遠期信用證
- Used to ask sb to wait, or not to move 用以請求某人等候或不要活動(dòng)
- To many Chinese, it seems that this lobby is the only voice that''s acceptable or newsworthy in the U. 美國對北京開(kāi)幕式的抵制只能會(huì )對兩國關(guān)系不利。
- Used to ask sb what he is thinking about 用以問(wèn)某人在想什麼
- The beginning of this paper discusses the conception of logistics and the people"s acceptation of this industry. 從國外物流中心發(fā)展的特點(diǎn)到其主流物流中心的分類(lèi)等等。