您要查找的是不是:
- He thought he was possessed with an evil spirit. 他認為自己被鬼魂附了身。
- To the Venda, the snake is not an evil spirit. 對文達人來(lái)說(shuō),蛇不是邪惡的靈魂。
- Nor is it the word of an evil spirit accursed. 這不是被放逐的惡魔的言辭,
- An evil spirit believed to descend upon and have sexual intercourse with women as they sleep. 陰庫巴斯惡鬼,夢(mèng)淫妖據說(shuō)會(huì )趁女人熟睡壓而在女人身上并與其交配的惡鬼
- To expel(an evil spirit) by or as if by incantation,command,or prayer. 驅趕用念咒、命令或祈禱的方法驅走(惡魔),或采用類(lèi)似的方法。
- To expel(an evil spirit)by or as if by incantation, command, or prayer. 驅趕用念咒、命令或祈禱的方法驅走(惡魔),或采用類(lèi)似的方法
- Saul's attendants said to him, "See, an evil spirit from God is tormenting you. 掃羅的臣仆對他說(shuō):“現在有惡魔從上帝那里來(lái)擾亂你。
- To expel(an evil spirit)by or as if by incantation,command,or prayer. 驅趕用念咒、命令或祈禱的方法驅走(惡魔),或采用類(lèi)似的方法
- To expel(an evil spirit) by or as if by incantation, command, or prayer. 驅趕用念咒、命令或祈禱的方法驅走(惡魔),或采用類(lèi)似的方法
- New Testament) a personification of wealth and avarice as an evil spirit. (新約)作為罪惡根源的財富的人格化。
- Saul's attendants said to him, 'See, an evil spirit from God is tormenting you. 掃羅的臣仆對他說(shuō),現在有惡魔從神那里來(lái)擾亂你。
- Now the Spirit of the Lord had departed from saul, and an evil spirit from the Lord tormented him. 耶和華的靈20離開(kāi)掃羅,有惡21魔從耶和華那里來(lái)擾亂他。
- I do declare that pudding is bewitched. An evil spirit has got into it, and it's good for nothing. 這布丁準是鬧鬼了。妖精鉆到這布丁里了,還要它做什么。
- It was as if an evil spirit possessed the child, and had just then peeped forth in mockery. 剛才就像有一個(gè)邪惡精靈附在了孩子身上,并且探出頭來(lái)嘲弄地望著(zhù)她。
- An evil spirit or demon in Moslem folklore believed to plunder graves and feed on corpses. 食尸鬼穆斯林教傳說(shuō)中一種邪惡的靈魂或魔鬼,他們盜掘墳墓并吃死尸
- But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him. 耶和華的靈離開(kāi)掃羅,有惡魔從耶和華那里來(lái)擾亂他。
- When Jesus got out of the boat, a man with an evil spirit came from the tombs to meet him. 耶穌一下船,就有一個(gè)被污鬼附著(zhù)的人,從墳塋里出來(lái)迎著(zhù)他。
- When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it. 污鬼離了人身,就在無(wú)水之地過(guò)來(lái)過(guò)去,尋求安歇之處,卻尋不著(zhù)。
- There was a steaming mist in all the hollows, and it hat roamed in its forlornness up the hill, like an evil spirit, seeking rest and finding none. 四面的山洼霧氣氤氳,凄涼地往山頂涌動(dòng),仿佛是個(gè)邪惡的精靈,在尋找歇腳之地,卻沒(méi)有找到。
- At night they stayed in a temple. The evil spirit took Tang Priest to her bottomless Cave using an evil wind. 夜晚,他們宿于一寺廟,耗子精用妖風(fēng)把唐僧擒到住處無(wú)底洞。