您要查找的是不是:
- Nor a crown for all generations. 冠冕豈能存到萬(wàn)代?
- Lord, thou hast been our dwelling place in all generations. 1(神人摩西的祈禱)主阿,你世世代代作我們的居所。
- They all generate code or perform some other task. 它們都生成代碼或執行其他任務(wù)。
- Your kingdom is an everlasting kingdom, And Your dominion endures throughout all generations. 詩(shī)145:13你的國是永遠的國、執掌的權柄、到萬(wàn)代。
- Your name, O LORD, endures forever, your renown, O LORD, through all generations. 耶和華阿,你的名存到永遠。耶和華阿,你可記念的名存到萬(wàn)代。
- Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations. 你的國是永遠的國,你執掌的權柄,存到萬(wàn)代。
- The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations. 耶和華的壽算永遠立定,他心中的思念萬(wàn)帶常存。
- I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever. 我必叫你的名被萬(wàn)代記念,所以萬(wàn)民要永永遠遠稱(chēng)謝你。
- For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations. 因為耶和華本為善。他的慈愛(ài)存到永遠;他的信實(shí)直到萬(wàn)代。
- He will endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations. 太陽(yáng)還存,月亮還在,人要敬畏你,直到萬(wàn)代!
- And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore. 31那就算為他的義,世世代代,直到永遠。
- A prayer of Moses the man of God. Lord, you have been our dwelling place throughout all generations. 主啊,你世世代代作我們的居所。
- But you, O LORD , sit enthroned forever; your renown endures through all generations. 惟你耶和華必存到永遠。你可記念的名,也存到萬(wàn)代。
- Eph 3:21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen. 以弗所書(shū)3:21但愿他在教會(huì )中,并在基督耶穌里,得著(zhù)榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們!
- For the LORD is good; His lovingkindness is everlasting And His faithfulness to all generations. 因為耶和華本為善.他的慈愛(ài)、存到永遠、他的信實(shí)、直到萬(wàn)代。
- But you, O LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations. 惟你耶和華必存到永遠。你可記念的名,也存到萬(wàn)代。
- Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations? 你要向我們發(fā)怒到永遠嗎?你要將你的怒氣延留到萬(wàn)代嗎?
- Though you have been forsaken, hated and avoided, I will make of you an everlasting pride, a joy for all generations. 我要使你成為萬(wàn)世的尊榮,萬(wàn)代的喜悅,以代你從前所受的遺棄、惱恨,與無(wú)人經(jīng)過(guò)的痛苦。
- Their anointing will be to a priesthood that will continue for all generations to come. 他們世世代代凡受膏的,就永遠當祭司的職任。
- How much do all these figures stack up to? 這些數字的總和是多少?