您要查找的是不是:
- After reunification, Taiwan will become a special administrative region. 統一后,臺灣將成為特別行政區。
- After reunification,Taiwan will become a special administrative region. 統一后,臺灣將成為特別行政區。
- Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) remains a separate travel area after reunification. 回歸后,香港特別行政區依然是獨立的旅游地區。
- After struggling for the first five years after reunification, Jena began to re-establish itself. 德國統一之后,耶拿經(jīng)歷了5年的艱苦掙扎,然后開(kāi)始自我重建。
- After reunification,Taiwan can go on practising capitalism while the mainland maintains socialism,all within the same unified China. 統一后,臺灣仍搞它的資本主義,大陸搞社會(huì )主義,但是是一個(gè)統一的中國。
- After reunification, Taiwan will enjoy a high degree of autonomy, and the Central Government will not send troops or administrative personnel to be stationed in Taiwan. 統一后臺灣實(shí)行高度自治,中央政府不派軍隊和行政人員駐臺;
- After reunification, Taiwan's current socio-economic system, its way of life as well as economic and cultural ties with foreign countries can remain unchanged. 兩岸實(shí)現統一后,臺灣的現行社會(huì )經(jīng)濟制度不變,生活方式不變,同外國的經(jīng)濟文化關(guān)系不變。
- After reunification,Taiwan's current socio-economic system,its way of life as well as economic and cultural ties with foreign countries can remain unchanged. 兩岸實(shí)現統一后,臺灣的現行社會(huì )經(jīng)濟制度不變,生活方式不變,同外國的經(jīng)濟文化關(guān)系不變。
- After reunification, the armies of the two former countries were merged, but following an internal armed conflict in 1994, many soldiers of the former PDRY were dismissed. 1994年境內武裝沖突之后,兩國統一,雙方軍隊合一,許多南葉門(mén)的軍人解甲歸鄉。
- After reunification,the HKSAR Government has,on its own,concluded four international agreements with foreign states and region on matters such as co-operation in customs matters,co-operation in information technology,avoidance of double taxation,etc. 回歸以后,香港特區政府按照《基本法》第一百五十一條的規定,就海關(guān)事宜的合作、資訊科技的合作、避免雙重征稅等事務(wù)單獨地與外國及海外地區簽署了四項國際協(xié)議。
- After reunification,the policy of "one country,two systems" will be practiced,with the main body of China (Chinese mainland) continuing with its socialist system,and Taiwan maintaining its capitalist system for a long period of time to come. 統一后實(shí)行“一國兩制”,中國的主體(中國大陸)堅持社會(huì )主義制度,臺灣保持原有的資本主義制度長(cháng)期不變;
- After reunification, the LegCo has retained the FC seats in order to address the interests of different sectors of society, with a view to realising the principle of balanced participation. 回歸后的立法會(huì )保留了功能界別的議席,目的是要兼顧社會(huì )各階層的利益,藉此體現均衡參與的原則。
- She was a bit queer after her husband deserted her. 她遭丈夫遺棄後精神有點(diǎn)失常。
- Rose bushes shoot again after being cut back. 玫瑰叢修剪後還能再長(cháng)出新枝。
- The door shut with a bang after the angry man. 那人憤怒地走出屋把門(mén)砰地一聲關(guān)上了。
- He had had a blackout after the accident. 事故發(fā)生后,他暈過(guò)去一陣子。
- It seems so absurd to bear malice after all that. 經(jīng)過(guò)這一切之后還抱有怨恨情緒是很荒謬的。
- He is out and about now after two weeks in hospital. 在醫院住了兩個(gè)禮拜後,現在他能外出走動(dòng)了。
- If today is Tuesday, the day after tomorrow will be Thursday. 假如今天是星期二,後天就是星期四。
- After a week's work I like to retreat to the country to relax. 工作一周之後,我喜歡躲到鄉下松弛一下。