您要查找的是不是:
- If intervention puts an end to disturbances and brings about order,should we welcome or reject it? 由亂變治,這樣的干預應該歡迎還是應該拒絕?
- If intervention puts an end to disturbances and brings about order, should we welcome or reject it? 由亂變治,這樣的干預應該歡迎還是應該拒絕?
- This web site tells about Roland Ginseng L.L.C products ,provides information about order and price. 網(wǎng)站對該公司的產(chǎn)品進(jìn)行了詳細介紹,并提供訂購方式、價(jià)格等信息。
- If intervention puts an end to disturbances and brings about order, should we welcome or reject it? We should welcome it. 由亂變治,這樣的干預應該歡迎還是應該拒絕?應該歡迎。
- If there's a point to every thing, maybe that blonde woman in the leotard will be back, and I can teach her something about order...like following 'em. 如果一切都有道理,也許緊身衣店的女孩會(huì )回來(lái),對她談?wù)勈澜绲谋举|(zhì),很想教教別人。
- The play embodies and presents an Elizabethan homily about order and obedience, the puritans' discontent with the Elizabethan church, and two opposing images of Queen Elizabeth I. 這個(gè)劇含有伊利莎白時(shí)代強調秩序與服從的訓誡文,清教徒對伊利莎白教會(huì )的不滿(mǎn),并且也展現兩種不同的伊利莎白的形象。
- He has no qualms about ordering wine or soft drinks instead of Korea's fiery spirits, de rigueur among the old guard. 就餐時(shí),他們會(huì )點(diǎn)葡萄酒或軟飲料,而不是保守派認為依照禮節必點(diǎn)的韓國烈酒,且不會(huì )為此感到不安。
- The wind whirled the dead leaves about. 風(fēng)吹得枯葉在四處回旋。
- He professed to know nothing about the matter. 他聲稱(chēng)對此事一無(wú)所知。
- Tell me about all your doings in London. 告訴我你在倫敦所做的一切。
- The beggar spun a long yarn about his misfortunes. 那個(gè)乞丐編造了一大篇自己如何遭遇不幸的故事。
- The information collected from you will be used for the purposes of processing your orders and compiling aggregate statistics about orders. 我們向您收集的資料將會(huì )用作處理您的訂單和統計整體的訂單資料。
- The actor focus is important; you can specify what the system does for the actor without worrying about ordering the use cases sequentially. 參與者焦點(diǎn)很重要,你可以指定系統為參與者做什么,而不必擔心用例按序排列的問(wèn)題。
- What entitles you to order us about? 你有什么權力命令我們做事?
- If you make the laws clear and are cautious about orders, without divining the tortoise shell or milfoil you will obtain propitious results. 所以說(shuō),只要任用賢能,不須選擇吉日良辰事情也會(huì )順利;
- See the children ramping about in the playground. 你看孩子們在運動(dòng)場(chǎng)上亂沖亂跳。
- Only a few of my friends were informed about it. 這件事只有我的幾個(gè)朋友知道
- Don't be unduly worried about the exam. 不要過(guò)分擔心考試的事。
- He can drone on for hours about his pet subjects. 他能就他的寵物侃侃而談幾小時(shí)。
- He went about in the disguise of a sailor. 他偽裝成海員到處流竄。