您要查找的是不是:
- A job for Mr Yudhoyono’s second term, perhaps. 或許,這是尤多約諾第二任期的工作。
- He is training for a prizefight. 他正在為一次職業(yè)拳賽進(jìn)行訓練。
- He is training for a prizefight . 他正在為一次職業(yè)拳賽進(jìn)行訓練。
- An incompetent or easily defeated athlete, especially a prizefighter. 無(wú)經(jīng)驗的選手沒(méi)有經(jīng)驗或易被打敗的運動(dòng)員,尤指職業(yè)拳擊手
- Albert Einstein' s second wife Elsa was his first cousin. 阿爾伯特·愛(ài)因斯坦與他的第二任妻子埃爾薩是表親。
- Contour is NASA's second mission dedicated to studying comets. “孔杜爾”號(contour的音譯,國內一般意譯為“彗核旅行”或者“測繪”)是NASA(美國宇航局)專(zhuān)門(mén)用于彗星研究的第二次任務(wù)號。
- Lord Norwich s second task was to strike a balance over time. 諾威奇勛爵要做的第二件事則是對各時(shí)期的史實(shí)都等量齊觀(guān)。
- PREORDERING OF FEILUNHAI'S SECOND ALBUM STARTS TODAY!!!! [飛輪海's第二張專(zhuān)輯開(kāi)始預購了喔!
- Albert Einstein‘ s second wife Elsa was his first cousin. 阿爾伯特-愛(ài)因斯坦與他的第二任妻子埃爾薩是表親。
- An incompetent or easily defeated athlete,especially a prizefighter. 無(wú)經(jīng)驗的選手沒(méi)有經(jīng)驗或易被打敗的運動(dòng)員,尤指職業(yè)拳擊手
- A prizefighter could be seriously injured or even killed during a match. 職業(yè)拳擊手有可能在比賽中受到重傷,甚至喪命。
- Enter One’s Second Childhood,"Once apon a time ,there was a girl... 我有次聽(tīng)的時(shí)候湊巧是中午有蟬鳴,詭異,正在采樣,到時(shí)添加上去。
- However, boxing was very crude, for there were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match. 不過(guò),拳擊是十分野蠻的,因為當時(shí)沒(méi)有任何比賽規則,職業(yè)拳擊手有可能在比賽中受重傷,甚至喪命。
- He is head of kitchen staff, yet his barrel chest, thick arms and broken nose made him more like a prizefighter than a chef. 他是廚房的領(lǐng)班;膀大腰圓;鼻梁凹陷;看上去更像個(gè)拳擊手.
- In addition, UN's second center is based in Switzerland so extensively speaking, Switzerland has long been a UN member. 此外,聯(lián)合國的第二中心就設在瑞士,所以從廣義上來(lái)說(shuō),瑞士早就是聯(lián)合國大家庭的一員了。
- However, boxing was very crude, for there were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during the match. 然而,拳擊非常的粗魯,因為那時(shí)候沒(méi)有任何比賽規則,一個(gè)獎金拳擊手在比賽中可能受重傷甚至死亡(喪命)。
- However, boxing was very crude, for these were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match. 不過(guò),拳擊是十分野蠻的,因為當時(shí)沒(méi)有任何比賽規則,職業(yè)拳擊手有可能在比賽中受重傷,甚至喪命。
- This system will be automatically hibernated in %s seconds. 29現在將此系統轉入休眠嗎?
- General Growth Properties (GGP), the nation’s second largest mall operator, warned of solvency issues yesterday. 一般財產(chǎn)權增長(cháng)值(簡(jiǎn)稱(chēng)GGP,國家第二大商場(chǎng)的操作員,昨天被警告償債的商討。
- DPP's second transformation originated from the reigning challenge and the formation of the new power inside the party. 摘要民進(jìn)黨二次轉型肇因于當選后的執政挑戰與黨內新型力量的生成。