您要查找的是不是:
- Nothing in this Treaty shall limit or constrain the freedom of a Contracting Party to protect and promote cultural diversity. 本條約的任何內容均不得限制或制約締約方保護和促進(jìn)文化多樣性的自由。
- In addition,China has attended all the sessions of the Third Conference on the Law of the Sea of the United Nations (UNCLOS) and joined the formulation of the United Nations Convention on the Law of the Sea,thus becoming a contracting party to the latter. 中國參與了聯(lián)合國第三次海洋法會(huì )議的歷次會(huì )議和《聯(lián)合國海洋法公約》的制定工作,并成為締約國。
- (iv) other decisins of the CONTRACTING PARTIES to GATT 1947; (iv)GATT 1947締約方全體的其他決定;
- - which becomes a contracting party to the GATT 1947 between 15 April 1994 and the date of entry into force of the WTO Agreement - 在自1994年4月15日起至《WTO協(xié)定》生效之日止期間成為gatt 1947的締約方者,
- - which became a contracting party under Article XXVI:5(c) of the GATT 1947 before 15 April 1994 and was not in a position to establish a schedule to GATT 1994 and the GATS for inclusion in the Final Act, and - 在19944年4月15日之前根據gatt 1947第26條第5款(c)項成為gatt 1947締約方、但無(wú)法制定gatt l994和GATS減讓表以包含在《最后文件》中者,及
- The parties to a contract require capacity or ability to contract. 合同當事人具備簽約能力。
- (b) The WTO Agreement shall be open for acceptance in accordance with Article XIV of that Agreement by contracting parties to GATT 1947 the schedules of which have been so submitted and approved before the entry into force of the WTO Agreement. (b) 《WTO協(xié)定》應開(kāi)放供減讓表已在《WTO協(xié)定》生效之前提交并獲批準的gatt 1947締約方依照《WTO協(xié)定》第14條接受。
- A party to the contract defaulted. 訂契約的一方未到場(chǎng)。
- The Committee shall annually inform the CONTRACTING PARTIES to the GATT of developments during the period covered by such review. 委員會(huì )應每年將審議所涉時(shí)期的發(fā)展情況通知gatt締約方全體。
- He is a party to the conspiracy. 他參與了那次陰謀。
- A Contracting Party may provide that no filing date shall be accorded until the required fees are paid. 締約方可規定在規費繳納之前不得確定申請日期。
- No Office of a Contracting Party may, for the purposes of effecting the renewal, examine the registration as to substance. 任何締約方不得為實(shí)施續展而就注冊進(jìn)行實(shí)質(zhì)審查。
- The withdrawal shall take effect upon the expiration of twelve months from the day on which written notice of withdrawal is received by the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to the GATT. 退出應在gatt締約方全體的總干事收到書(shū)面退出通知之日起12個(gè)月期滿(mǎn)后生效。
- The Office of a Contracting Party shall correct its own mistakes, ex officio or upon request, for no fee. 締約方商標主管機關(guān)在其職權范圍內改正本機關(guān)的錯誤,或被要求改正其錯誤時(shí),不收任何費用。
- He sent out a party to spy the enemy. 他派出一個(gè)小分隊暗中監視敵人的行動(dòng)。
- We held a party to celebrate our success. 我們舉行宴會(huì )慶祝我們的成功。
- He was an imbecile to sign a contract with them. 他跟他們簽合同,真是愚不可及。
- EC was not the contracting party of GATT. 歐共體不是GATT締約方 ,GATT也從沒(méi)有確立過(guò)EC在其中的法律地位。
- I was tied to my job by a contract. 我因訂有合同而不能離職。
- A Contracting Party of the Treaty is bound to apply the provisions of this Appendix only if it makes a notification according to Article 5 of the Appendix. 條約的締約方只有在根據本附錄第5條作出通知時(shí),才必須適用本附錄的規定。