您要查找的是不是:
- Billy hit me, so I give him back tit for tat. 比利打了我,所以我也以牙還牙打了他。
- He hit me so I hit him back it was tit for tat. 他打我,我也打他--以牙還牙。
- I told her if she did me any harm I would return tit for tat. 我告訴她,如果她傷害我,我會(huì )對她以牙還牙。
- A collector of antique cars asked Frank to look out for a 1906 gas head lamp. 一位老式汽車(chē)收藏家要弗蘭克留神1906年產(chǎn)的煤氣前燈。
- The two had to face the court.Tai Cho and Yan Hung started lying in the court.They told the judge that Siu Hor gave "Ga Ho Yut Yuen" to them. 想不到泰祖與殷紅在法庭上作假證供,訛稱(chēng)“家好月圓”的名字是笑荷當年自愿送給他倆。
- The boycott of British goods began in 1906. 英國貨的聯(lián)合抵制行動(dòng)始于1906年。
- Did you find tat picnic enjoyable? 你喜歡那個(gè)野餐?
- Buffa was born in Kentucky ,America,in 1906. 21歲的時(shí)候他與一位中國女孩相識并相戀。
- After losing his wife in the early days, Hing married Ho Miu Hei (Lo Yuen Yen), with whom he has a son, Yau Yee (Cho Wing Lim), and a daughter, Yau Tsing Tang Sheung Man). 慶早年喪妻后娶何妙喜(盧宛茵),喜為他生下兒子有義(曹永廉)和女兒有情(鄧上文)。此外還有慶同父異母的妹妹高麗(苑瓊丹)和悅滿(mǎn)的弟弟溢滿(mǎn)(李思捷)。
- Puddy tat! Puddy tat! Rah rah rah ! 大貓!大貓!哦,哦,哦!
- Address: 9 Yuen Long Tai Yuk Road, N.T. 地址:新界元朗體育路9號。
- Mrs. Cho: Why are we speaking in English? 仇太太:我們?yōu)槭裁从糜⒄Z(yǔ)交談?
- I didn't invite Jane to my party because she didn't invited me to hers. It was just tit for tat. 我沒(méi)有邀請簡(jiǎn)參加我的聚會(huì ),因為她沒(méi)有邀請我參加她的聚會(huì )。還不過(guò)是一報還一報。
- Yuen Long historical relics and monuments. 元朗文物古跡概覽。
- Mrs. Cho: Do you know the Kinema Theater? 你知道電影院劇場(chǎng)嗎?
- Ha Ha Ha! We get another Yuen Muk right here! 高級干部貪污并且把貪污得來(lái)的錢(qián)轉移西方國家毫無(wú)根據。
- Mrs. Cho: Yes, I would like an espresso, please. 仇太太:是的;我想要一杯濃咖啡.
- Billy hit me,so I give him back tit for tat. 比利打了我,所以我也以牙還牙打了他。
- Cho's wife or not, the man will be its Qia fainted. 趙某的妻子不愿意,該男子就將其掐昏。
- It is accessible from Siu Lek Yuen Road. 可由小瀝源路前往。