您要查找的是不是:
- Remember you are a Chinese wherever you go. 不論你到哪里,記住你是中國人。
- Is there a Chinese restaurant around here? 這附近是否有中國餐廳?
- BEIJING HENG YUAN LI TONG POWER CO., LTD. 北京恒源利通電力技術(shù)有限公司。
- He speaks English with a Chinese accent. 他講英語(yǔ)帶有漢語(yǔ)口音。
- She learned English from a Chinese teacher. 她向一個(gè)中國教員學(xué)習英語(yǔ)。
- My father is a Dutchman and my mother is a Chinese. 我父親是荷蘭人而我母親是中國人。
- We lunched in a Chinese restaurant. 我們在一家中餐館吃了午餐。
- Search new version renminbi 20 Yuan Li river's sceneries of backs. 找尋新版人民幣20元的背面的那段漓江風(fēng)景。
- A Chinese wall of the mind and emotions separates us from the film. 難以逾越的意向與感情上的障礙使我們與這部影片格格不入。
- And then, it was reported that popular Chinese actress Gong Li took the oath of citizenship in Singapore on Nov.9 after she collected her Singaporean identity card and citizen papers. 緊接著(zhù)又有消息稱(chēng):中國的(原本是)國際巨星鞏俐,在補領(lǐng)了身份證、居民證書(shū)后,11月9日宣誓正式成為新加坡公民!
- The American educational system is a Chinese puzzle to most of the foreigners. 對大多數外國人來(lái)說(shuō),美國的教育制度是一種復雜難懂的東西。
- Yuan Li the academician national history courtyard, its responsibility becomes composes the national history primarily. 元立翰林國史院,其職責變?yōu)橐孕拮珖窞橹鳌?/li>
- She is a Chinese grocer's daughter. 她是個(gè)華裔食品雜貨商的女兒。
- White Bean and Hun Yuan Li Kou also fine, cold-like pig skin as "chatter bars" in holding the hands of the "greasy. 渾源涼粉又白又細又利口,象豬皮凍似的“筋顫”,拿在手中“滑溜溜”。
- Pei Zheng Middle School is a Chinese school. 培正中學(xué)是一所華文學(xué)校。
- So say Hong Kong media, which just love to bash Zhang Ziyi _ the movie world's hottest young Chinese actress. 這就是香港媒體對影壇炙手可熱的中國大陸年青女演員章子怡的抨擊.
- In July, 2008 Nevo confirmed long-running rumors of an engagement to Chinese actress Zhang Ziyi. 經(jīng)過(guò)長(cháng)期的地下戀情后,尼沃在2008年7月和中國女演員章子怡訂婚。
- Opis: Lucia Ring-Watkins, student of Yuan Li Min, performs the beginning of the Wudang 48 Tai Chi form for the Hubei TV interview in July 2009. 袁理敏的學(xué)生 Lucia Ring-Watkins 表演最前武當太機48式的動(dòng)作。這是一個(gè)2009年7月對湖北欄目面試拍的視頻。
- He can be regarded very easily a Chinese. 他可以很容易地看作是個(gè)中國人。
- She is a charm Chinese actress with eight unique "pretty genius" but frequently misconceived by other people . 她, 八個(gè)"小精靈"附體的華裔電影人;她, 充滿(mǎn)魅力卻經(jīng)常被他人誤讀的普通女人。