您要查找的是不是:
- Yu Qiuyu could also say in a flagrant way "I am the man of co iderable culture. 余秋雨也可以明目張膽地說(shuō):“我就是玩文化的?!?/li>
- Yu Qiuyu is a famous scholar in China, artistic theoretician and essay writer. 中國著(zhù)名文化學(xué)者,藝術(shù)理論家和散文作家。
- Yu Qiuyu could also say in a flagrant way "I am the man of considerable culture. 余秋雨也可以明目張膽地說(shuō):“我就是玩文化的?!?/li>
- The atmosphere will be “touching” the minute Yu Qiuyu alienates himself from society. 我看如果余秋雨先自絕于人民,氣氛會(huì )更“動(dòng)人”。
- AS FOR YU QIUYU'S ARTISTIC THEORY WORK, ALSO PREPARES THE ACADEMIC CIRCLES IS TAKEN AND VENERATES. 至于余秋雨的藝術(shù)理論著(zhù)作,亦備受學(xué)術(shù)界重視和尊崇。
- Yu Qiuyu couldn't hold back his urge to be seen kissing the hemorrhoids and licking the sores, and finally popped up with a certain politically correct image. 余秋雨按耐不住自己吻瘡舔痔的沖動(dòng),終于在某種政治正確的形象下跳出來(lái)了。
- The leading Chinese intellectual and cultural elite is necessarily cosmopolitan,pluralistic,and open-minded. Convincing role models are scholars such as Du Weiming and Yu Qiuyu and artists such as Pan Shou and Chen ruixian. 華文知識分子與文化精英的代表人物,必須是世界性的、多元文化的、思想開(kāi)放的,學(xué)者如杜維明與余秋雨、藝術(shù)家如潘受與陳瑞獻都是典型例子。
- Prominent Chinese scholar,Professor Yu Qiuyu noted that a first bridge has been constructed to develop Chinese culture. In my opinion,Lianhe Zaobao has in fact bridged that gap between renowned speakers and participants with the Dialogue. 在我看來(lái),《聯(lián)合早報》在專(zhuān)家學(xué)者與參加者之間構建了有利于推動(dòng)中華文化的橋梁,這與余秋雨教授提出的建造第一座橋(指經(jīng)典學(xué)理之橋)的概念是相符合的。
- I share Prof Yu Qiuyu's view that it is easier for China to become an economic power than regaining its cultural primacy,which it commanded during the glorious Tang Dynasty (AD 618-907) when it was the most advanced country in the world. 我同意余雨秋教授的看法。他認為中國要成為經(jīng)濟強國還比較容易,要再次成為文化大國,像盛唐時(shí)代(公元618-907年)那樣成為世界上最先進(jìn)的國家,那是比較困難的。
- I share Prof Yu Qiuyu's view that it is easier for China to become an economic power than regaining its cultural primacy,which it commanded during the glorious Tang Dynasty(AD 618-907) when it was the most advanced country in the world. 我同意余雨秋教授的看法。他認為中國要成為經(jīng)濟強國還比較容易,要成為文化大國,像盛唐時(shí)代(公元618-907年)那樣再度崛起成為世界上最先進(jìn)的國家,那是比較困難的。
- I share Prof Yu Qiuyu's view that it is easier for China to become an economic power than regaining its cultural primacy, which it commanded during the glorious Tang Dynasty (AD 618-907) when it was the most advanced country in the world. 我同意余雨秋教授的看法。他認為中國要成為經(jīng)濟強國還比較容易,要再次成為文化大國,像盛唐時(shí)代(公元618-907年)那樣成為世界上最先進(jìn)的國家,那是比較困難的。
- The leading Chinese intellectual and cultural elite is necessarily cosmopolitan, pluralistic, and open-minded. Convincing role models are scholars such as Du Weiming and Yu Qiuyu and artists such as Pan Shou and Chen ruixian. 華文知識分子與文化精英的代表人物,必須是世界性的、多元文化的、思想開(kāi)放的,學(xué)者如杜維明與余秋雨、藝術(shù)家如潘受與陳瑞獻都是典型例子。
- Prominent Chinese scholar, Professor Yu Qiuyu noted that a first bridge has been constructed to develop Chinese culture. In my opinion, Lianhe Zaobao has in fact bridged that gap between renowned speakers and participants with the Dialogue. 在我看來(lái),《聯(lián)合早報》在專(zhuān)家學(xué)者與參加者之間構建了有利于推動(dòng)中華文化的橋梁,這與余秋雨教授提出的建造第一座橋(指經(jīng)典學(xué)理之橋)的概念是相符合的。
- Vulgarity Dressed up as Elegance: the Rise and Fall of Cultural Prose--A Typical Case Study of Yu Qiuyu's View on Prose and His Works 俗之妝扮為雅:文化散文的興起與敗落--以余秋雨散文觀(guān)及其創(chuàng )作為典型個(gè)案
- ON THE BITTERNESS BEAUTY OF YU QIUYU'S PROSING 論余秋雨散文創(chuàng )作的苦與澀
- On Sense of Urgency in Yu Qiuyu's Cultural Essays 淺論余秋雨文化散文的憂(yōu)患意識
- A Summary on Resent Study of Yu Qiuyu's Proses 近期余秋雨散文研究綜述
- Education should not be restricted to any one specific age group. 教育不應限制在任何特定的年齡組上。
- Yu Qiuyu: A Betrayer of Besieged City in a Fable 余秋雨:圍城寓言的叛離者
- He broke away from that lawless group years ago. 他在幾年前脫離了那個(gè)非法團體。