您要查找的是不是:
- One drummer, angry at the noise around him while he tried to concentrate, hit a Chinese actor, according to the director. The argument then escalated. 按照該導演的說(shuō)法,一名鼓手在盡量爭執時(shí)對于身邊的鼓噪非常地憤怒,并動(dòng)手打了一名中國演員。爭執從而擴大了。
- On hearing this, Yang Zi became silent. 楊子聽(tīng)了沉默不語(yǔ)。
- Remember you are a Chinese wherever you go. 不論你到哪里,記住你是中國人。
- Is there a Chinese restaurant around here? 這附近是否有中國餐廳?
- He passed the question to Xin Du Zi, a friend of Yang Zi. 心都子說(shuō):“你們的老師在擔心你們的學(xué)業(yè)呀。
- He speaks English with a Chinese accent. 他講英語(yǔ)帶有漢語(yǔ)口音。
- She learned English from a Chinese teacher. 她向一個(gè)中國教員學(xué)習英語(yǔ)。
- My father is a Dutchman and my mother is a Chinese. 我父親是荷蘭人而我母親是中國人。
- We lunched in a Chinese restaurant. 我們在一家中餐館吃了午餐。
- A Chinese wall of the mind and emotions separates us from the film. 難以逾越的意向與感情上的障礙使我們與這部影片格格不入。
- The broad windows offer the view of New Area scenery of yang Zi River and the sight of Pu Dong international Airport in the rotating restaurant. 室內設計雅致、備齊全,賓客可透過(guò)寬敞明亮的窗戶(hù),游覽浦東的全貌、江口的風(fēng)光以及浦東國際機場(chǎng)起飛的壯觀(guān)景象。
- One thing is for sure,a Chinese director and his crew,along with a group of topnotch Chinese actors have taken one of the corner stone genres in Chinese cinema into the heart of another culture. 有一點(diǎn)可以肯定的是,一位中國導演和他的一班人馬及一批一流的中國演員,已成功地把中國電影中最為基礎的一類(lèi)打入另一種文化了。
- Schisandra sphenanthera Rehd. (southern wu wei zi):in south western part of China and in provinces south of Yangtze (Yang Zi) river of China. "北五味子",主產(chǎn)于中國東北之吉林,遼寧,黑龍江等省與河北??;"南五味子",主產(chǎn)于西南及長(cháng)流域以南各省。
- Our artists are: Aaron Kwok, Wang Rong, Xiao Zhengnan, Liaojuan Ka Leung Jingqi, second-hand roses, floating band, Tong Wu, Yang Zi, such as Shan. 旗下藝人有:郭富城、王蓉、蕭正楠、廖雋嘉、梁靖琪、二手玫瑰、飄樂(lè )隊、吳彤、楊子姍等。
- The American educational system is a Chinese puzzle to most of the foreigners. 對大多數外國人來(lái)說(shuō),美國的教育制度是一種復雜難懂的東西。
- Yang zi chao, chief physician, professor, postgraduate tutor, department dean of neurology of the fourth affiliated hospital of haerbin medical university. 楊子超,哈爾濱醫科大學(xué)附屬第四醫院神經(jīng)內科主任醫師、教授、碩士生導師、科主任。
- She is a Chinese grocer's daughter. 她是個(gè)華裔食品雜貨商的女兒。
- Zhenjiang City brilliantine Aluminum Products Co., Ltd. is located in Yang Zi River, the scenic city of Zhenjiang City, is mainly limited processing trade. 鎮江市潤發(fā)鋁業(yè)有限公司地處楊子江畔,風(fēng)景秀麗的古城鎮江市,是以加工貿易為主的有限公司。
- Pei Zheng Middle School is a Chinese school. 培正中學(xué)是一所華文學(xué)校。
- He can be regarded very easily a Chinese. 他可以很容易地看作是個(gè)中國人。