您要查找的是不是:
- Yang Liang learned herbalism from his father from his childhood, and masters exquisite technology. 楊良自幼隨父學(xué)醫,繼承祖業(yè),掌握了精湛的技術(shù)。
- Yang Liang Herbalist Hematopathy Hospital breaks the traditional therapy, adopts the formula of pure Chinese traditional medicines, and cures various blood diseases radically. 楊良中醫血液病醫院打破常規治療方法,采用純中藥的配方,從根本上治療各類(lèi)血液病,達到痊愈的效果。
- Changchun Yang Liang Herbalist Hematopathy Hospital, founded in 1980, is a hospital curing various blood diseases with Chinese traditional medicines completely. 長(cháng)春市楊良中醫血液病醫院成立于1980年,是一家完全以中藥治療各種血液疾病的醫院。
- The feet of the 13-year-old twin sisters were seriously deformed as the elder sister Yang Liang suffered from spastic knee flexor and the younger Yang Jia suffered from congenital spastic equinovarus. 兩姐妹知道自己跟正常人不同,但楊佳卻樂(lè )觀(guān)地告訴記者,從入學(xué)的第一天起,鄒老師告訴我們不要把自己當殘疾人看,要把自己看成是正常人一樣,不要自卑,要自強。
- His Chinese kung fu is peerless. 他的中國功夫是無(wú)敵的。
- I saw Xiao Yang walking by, shouldering two hoes. 我看到小揚扛著(zhù)兩把鋤頭從旁走過(guò)。
- I left all for Xiao Yang to decide. 一切我都讓小楊去決定。
- Bram Stoker wrote the novel Dracula in 1897. 1897年斯托克寫(xiě)了一本小說(shuō),取名《德拉可拉》。
- Hongkong was British Colony since 1897. 香港自從1897年以來(lái)是英國的殖民地。
- This was a very good kung fu movie. 這是部非常好的功夫片。
- Yang Liang 楊亮
- In 1897, to sanctify the trumperies of imperialism. 1897年的慶典是對五光十色的帝國主義政策的御前恩準。
- He tired to take a short cut to kung fu. 他想走捷徑學(xué)功夫
- Department of Tatar people in 1897. 系塔塔爾族人士于1897年 。
- You have once losing consciousness one liang day. 你曾經(jīng)有一兩天不省人事。
- Be a Kung Fu master! Please join our courses. 如想成為一位有內涵的武林高手,請加入本中心為你而設的武術(shù)訓練課程。
- The first law of kung fu is to defend. 功夫的第一條規矩就是防衛。
- The man on the right is Lao Liang. 右邊的人是老梁。
- Look, they're really having a kung fu contest. 你看,他們真的是在比武。
- Zhuge Liang is a synonym for wisdom in folklore. 諸葛亮在民間傳說(shuō)中成了智慧的代名詞。