您要查找的是不是:
- The schoolmaster of high school, Wu Yun, a top-level teacher, is giving a demonstration to foreign teachers. 英語(yǔ)特技教師、金蘋(píng)果學(xué)校中學(xué)部吳沄校長(cháng)給外籍教師上示范課。
- Wu Yun, as a Taoist poet,assumes an extraordinary place both in the history of the Tang Dynasty poerns and in that of religious literature. 吳筠作為一位道士詩(shī)人,無(wú)論在唐詩(shī)史還是在宗教文學(xué)史上都具有不同尋常的地位。
- Prize 1: Prosperous Pigs x 2, drawn by Mr Wu Yun Qian of Dalian Parkland Group and Tu Meng of China Youth Development Fund. 獎品1,招財金豬。抽獎人:大連百年城董事長(cháng)百年職校名譽(yù)校長(cháng)吳云前先生,中國青少年發(fā)展基金會(huì )秘書(shū)長(cháng)涂猛先生
- Although both Li Yuanxing and Wu Yun are Taoists living in the Tang Dynasty, their thoughts of Daoism differ dramatically, and highlight different style of philosophy. 黎元興與吳筠同為唐代道士,但是二人的道教思想卻具有不同的哲學(xué)氣質(zhì):黎元興仿佛造經(jīng),思想中充斥著(zhù)濃重的佛學(xué)色彩;
- Mention stone village village, thumb of cock of people all without exception, one demit praises numerous mouth do poineering work the Wu Yun of Party branch secretary that promotes a village is tall. 談起石莊村,人們無(wú)不翹起大拇指,眾口一辭稱(chēng)贊創(chuàng )業(yè)興村的黨支部書(shū)記吳云高。
- The essay, trying to put Wu Yun"s thoughts in a historical background, first analyzed the epochal atmosphere and social reality of the time.It then developed its discussion in three aspects:Chapter I. 本文從大的時(shí)代背景入手,在分析吳筠所處的時(shí)代環(huán)境及其思想所產(chǎn)生的土壤的基礎上,主要從三個(gè)方面來(lái)論述吳筠的道教美學(xué)思想。
- A TAOIST POET WU YUN AND HIS TAOISTIC POEMS 吳筠:道士詩(shī)人與道教詩(shī)
- In 1938 war was brewing in Europe. 1938年歐洲醞釀著(zhù)一場(chǎng)戰爭。
- Professor Wu is extremely modest. 吳教授虛懷若谷。
- Aunt Wu came in, followed by her daughter. 吳大娘走了進(jìn)來(lái),后面跟著(zhù)她女兒。
- Allow me to introduce Miss Wu to you. 允許我把吳小姐給您介紹。
- Lao Wu came for her at her lodgings. 老吳到她的住處來(lái)接她。
- Authors: Qi Qige, Deng Shijing, Guo Zhenshan, Yin Xiaotang, Su Rina, Wang Zhiqun, Wu Yun, Cui Kai, Sun Xuguang, 作者:其其格,鄧世靖,郭振山,殷曉棠,蘇日娜,王智群,烏云,崔凱,孫旭光
- Mongolian nation palace song Woman Precentor: Huge Jiletu Man Precentor; Wu Yun Chorus: Mongol Minority Youth Chorus Troupe 蒙古族宮廷歌曲男聲長(cháng)調領(lǐng)唱:呼格吉勒圖女聲長(cháng)調領(lǐng)唱:烏云合唱:蒙古族青年合唱團
- He is a hero of the mould of Tung Tsun-jui. 他是董存瑞式的英雄。
- Joe and I finished Harvard in 1938. 喬和我是在一九三八年從哈佛大學(xué)畢業(yè)的。
- LI Da-hui; WU Yun; RUN Zhen; HAN Lei; TANG Ying-xing; WANG Yi-min (Center for Analysis and Prediction; CSB; Beijing 100036; China); 中國地震局分析預報中心;中國地震局分析預報中心北京;
- "They came to steal China," Tung said. “他們來(lái)侵占中國,”董說(shuō)。
- Auntie Wu asked us to be quiet, then turned the television on. 吳阿姨要我們靜一些,隨后擰開(kāi)了電視。
- Professor Tung is working at the moment. 童教授現在正在工作。