Without access to key ingredients from their homeland, Chinese immigrants working on the Central Pacific Railroad in the1860 s improvised dishes like chow mein and chop suey that nobody back in their native land would have recognized.
英
美
- 在19世紀印年代,在美國修建鐵路的中國移民工人在缺少家鄉原材料的情況下,自創(chuàng )了一些諸如炒面、雜燴等美式中國菜,這些菜在中國估計是沒(méi)人見(jiàn)過(guò)的。