您要查找的是不是:
- Third in line for blame comes the DPJ's Mr Ozawa. 第三個(gè)要受責備的是民主黨黨魁小澤一郎。
- Meanwhile the RNC's Mr Steele is on the offensive. 同時(shí)共和黨全國委員會(huì )的斯蒂爾也準備發(fā)起攻擊。
- An analysis of labour rates across Asia by CLSA's Mr Brixen supports that view. 成本僅僅單位考慮的因素之一,多元化發(fā)展戰略同樣重要。
- "Sponsorship may be very important, but through other ways you can also promote your brand," ZTE's Mr Shi said. “贊助也許非常重要,但你通過(guò)其它途徑也能推廣品牌,”中興通訊的史先生說(shuō)。
- IKEA's Mr Brodin says smoky wok-cooking also makes the open kitchen less appealing there. 宜家的工作人員說(shuō)中國的消費者更關(guān)注于怎么樣將小小的房間最大化的利用。
- South-East Asia could become both “the Mediterranean and the Caribbean of Asia”, enthuses YTL's Mr Yeoh. 起碼在今天競爭激烈的叢林里,東南亞還能培育出老虎來(lái)。
- GLG's Mr Grieves says this is because Silicon Valley is so dominant in the technology, media and telecoms field. GLG的格里夫斯表示,這是由于硅谷在科技、媒體及電信領(lǐng)域占據著(zhù)極強的主導地位。
- The result, as the EFCC's Mr Ribadu puts it, is “not even corruption.It's gangsterism.It's organised crime. 而結果,正如經(jīng)濟和金融犯罪委員會(huì )的Ribadu先生所說(shuō):“不僅僅是腐敗,還是匪徒為非作歹,是有組織的犯罪?!?/li>
- Asked if there was another, less tangible, reason why Chinese were so keen to buy cars, GM's Mr Murtaugh said: "Cars give you an element of freedom. 但是否還有其它不那么明顯的原因可以解釋中國人對買(mǎi)車(chē)的熱情呢?通用汽車(chē)的莫斐先生說(shuō)道:“轎車(chē)能給你一種自由的感覺(jué)?!?/li>
- The IMF's Mr Citrin said that the underlying inflation should remain “subdued” with inflation expectations “well anchored”. IMF的西特林先生說(shuō),由于通脹預期比較穩定,潛在的通貨膨脹應當可以保持平緩。
- The UNFPA's Mr Bernstein likens this to the first finishers of a marathon declaring the race over before the rest of the runners cross the finish line. 聯(lián)合國人口基金會(huì )的伯恩斯坦將它們比做馬拉松賽的冠軍,這些國家趕在其他選手沖刺前最先跑過(guò)終點(diǎn)線(xiàn)宣告比賽結束。
- In Poissy the CGT's Mr Martin is glum. “You saw what happened in Greece,” he says darkly. “There's a social bomb waiting to explode here too. 在普瓦西,來(lái)自CGT馬丁現在也是怒氣不小,他沉著(zhù)臉說(shuō):“看看希臘發(fā)生了什么,這兒的社會(huì )炸彈恐怕也得爆發(fā)了?!?/li>
- That's where the real danger lies. 這正是真正的危險所在。
- He uses his loaf where you and I just muddle along. 他開(kāi)動(dòng)腦筋想辦法,你我則糊里糊涂混日子。
- PwC's Mr Clark says artificial intelligence software and other automated routines are essential if big organisations with big processing centres are to identify suspect transactions. 普華永道的克拉克先生認為,如果擁有大型數據處理中心的大組織想要發(fā)現可疑的交易,人工智能軟件和其他自動(dòng)化程序是必不可少的。
- I know where the picturesque old-world village is. 我知道那個(gè)風(fēng)景如畫(huà)的古老村寨在哪兒。
- Now I know where to go when I feel homesick. 現在我知道想家的時(shí)候該去哪兒了。
- I don't care a brass farthing where you go. 你上哪兒去,我才不管呢!
- The mill where we often labour is a paper mill. 我們經(jīng)常勞動(dòng)的工廠(chǎng)是造紙廠(chǎng)。
- The skipper knows where every storm is. 船長(cháng)知道每一個(gè)風(fēng)暴在什么地方。