您要查找的是不是:
- It' s like a dream come ( ie that has come ) true. 這有如夢(mèng)想變成了現實(shí).
- This meeting room' s like a furnace. 這個(gè)會(huì )議室熱得象火爐一樣。
- Good morning, miss.I's like to see Mr. Cooper. 早上好,先生,我想見(jiàn)庫柏先生。
- He’s so doped up on meds he’s like a kitten. 他每天都吃藥簡(jiǎn)直像小貓一樣乖。
- Paul Sereno knows what it"s like to go into croc shock. 保羅塞瑞諾了解被鱷魚(yú)嚇到是什麼滋味。
- I' ll never get married it' s like signing your life away ! 我可不結婚--結婚就像簽了賣(mài)身契一樣!
- Can not you try to understand what it 's like to be a parent ? 你不能試著(zhù)去理解理解做父母是怎么一回事嗎?
- It’s like an oven in here. Let’s open the windows. 這里快成烤箱了。我們把窗子打開(kāi)吧。
- It\'s like something fated, I just cannot simply escape from it. 尤其擅長(cháng)做東北菜,憧憬可以?xún)蓚€(gè)人一起研究菜譜,共同實(shí)踐,一起分享。
- Basically it’s like the Voidwalker bandaging itself. 基本上它像行者的包扎本身。
- My mother gets very antsy when it comes to talking about things like periods and sex, so she’d never really told me much about it. 當談到月經(jīng)和性這類(lèi)事情的時(shí)候,我媽媽就會(huì )坐立不安。因此她都沒(méi)有真正的對我談過(guò)這些。
- It’s like Toby Knight tole me that we made history. 布萊恩特過(guò)來(lái)補防,一個(gè)輕松的上籃!
- It’’s like talking to a 44-year-old midget from where I stand. 我感到自己就好像在和一個(gè)四十四歲的中年人交談一樣。
- Actually, F4 is not like a meteor.It’s like a rising star. 實(shí)際上,F4不像一顆流星,它像一顆正在上升的星星。
- The company's projected profit rate reaches the interest rate of bank deposits for a like period. 公司預期利潤率可達同期銀行存款利率。
- O my luve’s like the melodie That’s sweetly played in tune. /吾愛(ài)吾愛(ài)紅玫瑰, 六月初開(kāi)韻曉風(fēng);
- Like period sexual intercourse, vulva feculent, bacterium goes up neck of the infection endometritis that causes, palace n/med tuberculosis of the film inside phlogistic, uterus. 如經(jīng)期性交、外陰不潔、細菌上行感染等所引起的子宮內膜炎、宮頸炎、子宮內膜結核等。
- Japanese scientists say that roses have a healthy effect on women's hormonal balances, halting those horrid problems like period pain and premenstrual tension. 日本科學(xué)家說(shuō)玫瑰花對女性荷爾蒙平衡有好的影響,終止諸如經(jīng)痛和經(jīng)前緊張的糟糕問(wèn)題。
- Says Kyle Petty, "It"s like running into a valley of nothing but people. 凱爾說(shuō)零用",就好像碰見(jiàn)了山谷無(wú)非人民";
- Our manager has turned into a gung-ho health nut. Everyday he 's like this! 我們經(jīng)理變成狂熱的健康迷,每天都是這樣!