您要查找的是不是:
- John is English and the rest of us are Welsh. 我們當中,約翰是英格蘭人,其余的都是威爾斯人。
- The choir sing sweetly, and none more so than the welsh boy. 唱詩(shī)班唱得很悅耳,尤其是沒(méi)人比得上那個(gè)威爾士男孩兒。
- They spend the winter(s) in a warmer climate. 他們在氣候較暖的地方過(guò)冬。
- Most plural nouns in English end in "s". 英語(yǔ)的復數名詞多以“s”結尾。
- The sweater had shrunk after repeated washing(s). 這件套頭毛衣洗過(guò)多次已縮水了。
- The choir sang sweetly, and none more so than the Welsh boy. 唱詩(shī)班唱得很悅耳,尤其是沒(méi)人比得上那個(gè)威爾士男孩兒。
- Some old folk(s) have peculiar tastes. 有些老人有特殊的愛(ài)好。
- Answer the following question(s). 回答下列問(wèn)題。
- Most plural nouns in English end in s'. 英語(yǔ)的復數名詞多以s結尾。
- The drug affects one's power(s) of concentration. 這種藥影響人精神不能集中。
- Method Improved periodogram (Welch procedure),AR model and Wavelet transform techniques were used to detect the Spontaneous otoacoustic emissions signal. 方法采用改進(jìn)的周期圖法、AR模型及小波變換方法,研究自發(fā)耳聲發(fā)射信號的檢測算法。
- Here are the designs. Which one(s) do you prefer? 這就是那些圖樣.;你喜歡哪一個(gè)[些]?
- Which journal(s) do you subscribe to? 你訂閱哪一種雜志?
- Conclusion Clinical application of the Spontaneous Otoacoustic Emissions might be enhanced by the method of improved periodogram (Welch procedure) and Wavelet transform. 結論改進(jìn)的周期圖法和小波變換方法對推動(dòng)自發(fā)耳聲發(fā)射在臨床生理和病理上的應用有巨大的潛力。
- The novel had an enormous vogue in the 1930's. 這本小說(shuō)在三十年代曾廣為流傳。
- He earned four A's in the final examinations. 他期末考試四門(mén)功課得優(yōu)。
- The Beatles were the pop idols of the 60's. 披頭士樂(lè )隊是六十年代人們崇拜的偶像。
- He speaks with a strong Welsh accent. 他說(shuō)話(huà)帶有很濃的威爾士口音。
- He returned to the fold at his 80's. 他在八十高齡又恢復原來(lái)的宗教信仰。
- She has an amused twinkle in her eye(s). 她高興得雙目熠熠發(fā)亮。