您要查找的是不是:
- Watanabe Kazuko 渡邊和子(1927-),日本人,女教育家。
- In 1927 he died on the gallows of the warlords. 1927年他犧牲在軍閥的絞刑架上。
- John Smale was born in Ontario, Canada, in 1927. 約翰·斯梅爾1927年出生于加拿大的安大略。
- This is our communications chief, Mr. Watanabe. 這是我們通訊負責人渡邊先生。
- The Rad Army came into being on August 1,1927. 紅軍是1927年8月1日建立的。
- In 1927 he and his wife were handsome people. 在1927年,他和妻子都出落得一表人材。
- Is this not exactly what happened after 1927? 不見(jiàn)一九二七年之后,就已經(jīng)有過(guò)這種情形嗎?
- Mr.Markowitz was born in Chicago in 1927. 馬科維茨先生1927年在芝加哥出生。
- In 1927 he went into exile in Japan. 1927年他逃亡日本。
- Mori M, Watanabe M, Tanaka S, Mimori K, Kiuvano H, Sugimachi K. 吳名耀;梁英銳;吳賢英.
- In 1927 the Chinese revolution entered a new period in its history. 1927年中國革命進(jìn)入了它歷史上的一個(gè)新時(shí)期。
- Watanabe is attracted to her joyous love of life and enthusiasm. 渡邊決定要處理這件事,帶著(zhù)下屬開(kāi)始各處奔走。
- Katsuaki Watanabe's remarks language is not sensational. 渡邊捷昭的這番話(huà)語(yǔ)絕對不是聳人聽(tīng)聞。
- A 37 year old Toru Watanabe has just arrived in Hamburg, Germany. 能看見(jiàn)的,也就是這么些,倘若此等也稱(chēng)為輪回。
- The novel ends with an epilogue in which Coss and Watanabe marry. 這部小說(shuō)的最后一個(gè)尾聲,其中Coss和渡邊結婚。
- If my memory serves me right,it happened in the winter of 1927. 如果我沒(méi)記錯的話(huà),這件事發(fā)生在1927年的冬天。
- I looked around the hotel parlour,now restored as it was in 1927. 我看了看飯店的客廳,現在已恢復到1927年的樣子。
- I looked round the hotel parlour,now restored as it was in 1927. 我看了看飯店的客廳,現在已恢復到1927年的樣子。
- The magazine began (its) publication in January, 1927. 該雜志于1927年1月創(chuàng )刊。
- So, he began attending eastern Illinois Teacher's College in 1927. 因此,1927年,他進(jìn)入東伊利諾伊州師范學(xué)院學(xué)習。