您要查找的是不是:
- Wang Zhaojun married a Hun tribal chief. 王昭君就嫁給了匈奴的一位首領(lǐng)。
- Wang Zhaojun away from their home to stay in the Huns. 王昭君遠離自己的家鄉,長(cháng)期定居在匈奴。
- Wang Zhaojun tomb below Daqing mountain was once called Qing tomb. 大青山腳下的昭君墓被稱(chēng)為青冢。
- Wang Zhaojun, is a legendary figure in china"s history, on whom there are not only the tragedic sublime and greatness, but also the comedy embarrassment and bewilderment. 王昭君是中國歷史上一個(gè)傳奇性的人物,在她的身上,既有悲劇性的崇高與偉大,又有喜劇性的尷尬與無(wú)奈。
- The beggar 's story excited my pity. 那個(gè)乞丐的故事引起了我的憐憫。
- Al-Naib’s story is a very sad story. 阿湼的故事叫人惋惜。
- Wang Zhaojun was an imperial Han concubine more than 2, 000 years ago. 王昭君是2000多年前漢王朝的一個(gè)妃子。
- Cohering about two thousand gears" extensively abundantly and profoundly social contents, having rich art inspiration, Wang Zhaojun is also an important cultural image in china"s literature history. 王昭君又是中國文學(xué)史上一個(gè)重要的文學(xué)意象,凝聚著(zhù)中國二千多年來(lái)廣泛、豐富而又深刻的社會(huì )內容,具有豐厚的藝術(shù)啟示力。
- CHUNG finds YAM's story ridiculous and despises him all the more. 對此,聰只覺(jué)荒郊絕倫,討厭有加。
- Xiongnu in the Han Dynasty and Wang Zhaojun, escorted by officials from the Chang'an. 王昭君在漢朝和匈奴官員的護送下,離開(kāi)了長(cháng)安。
- The best-known four beauties of ancient China are Xi Shi, Diao Chan, Wang Zhaojun, and Yang Yuhuan. 中國古代四大美女:西施、貂蟬、王昭君、楊玉環(huán)。
- She describes herself as an incomparable beauty, outshining Xi Shi and Wang Zhaojun, and rivaling Yang Guifei. 她覺(jué)得自己比西施還美,比王昭君還美,還比得上楊貴妃呢。
- The boy drinks in every word of the sailor 's story of his adventures. 這個(gè)男孩全神傾聽(tīng)著(zhù)那位水手敘述他冒險故事的每一句話(huà)。
- Emperor Hanyuan instructed the Minister of optional days of work, and Wang Zhaojun in Changan Huhanye Chanyu get married. 漢元帝吩咐辦事的大臣擇個(gè)日子,讓呼韓邪單于和王昭君在長(cháng)安成親。
- Minister in charge of the candidates who are not anxious to hear Wang Zhaojun is going, so she submitted the name of Emperor Hanyuan. 管事的大臣正在為沒(méi)人應征焦急,聽(tīng)到王昭君肯去,就把她的名字上報漢元帝。
- Spread and Change of the Story about Wang Zhaojun 昭君故事的流傳與演變
- Zhaojun Tomb is the tomb of Wang Zhaojun, a Han Dynasty palace lady-in-waiting who became the consort of a Xiongnu ruler. 昭君墓是漢代宮女王昭君的陵墓。王昭君后來(lái)成為匈奴單于的妃子。
- Lady Zhaojun's Lament. This famous tone poem describes the grief of Wang Zhaojun, a palace lady who was sent far from home and kindred to marry a Hun chieftain. 《昭君怨》,是潮州弦詩(shī)樂(lè ),描寫(xiě)漢代宮女王昭君遠嫁匈奴后,遙望故鄉,懷念親人的哀怨。
- Paolo’s story in the European scene started in the Uefa Cup in 1985, at Auxerre in France. 保羅在歐洲賽場(chǎng)的故事始于1985年的聯(lián)盟杯,在法國對陣歐塞爾。
- Evening the human likes sitting open-air in eats the moon cake, enjoys looking at the moon, tells Chang E's story. 晚上人么喜歡坐在露天吃月餅,賞月,講嫦娥的故事。