您要查找的是不是:
- When asked about this, Mr Lazaridis quotes a 1945 report by Vannevar Bush, called “Science, the Endless Frontier”. 一方面這的確是一個(gè)商人的遠見(jiàn)卓識,而另一方面,有人會(huì )說(shuō)這不過(guò)是浪費的天真。
- VANNEVAR BUSH AND THE U. S. SCIENCE POLICY:"HOW IT ALL BEGAN? 布什與美國基礎科學(xué)政策:"這一切是怎么開(kāi)始的?
- Title: VANNEVAR BUSH AND THE U.S. SCIENCE POLICY:HOW IT ALL BEGAN? 關(guān)鍵詞:V.;布什;科學(xué)政策;互聯(lián)網(wǎng);社會(huì )發(fā)展
- Vannevar Bush (1890 - 1974) is well known as the "farther of big science" in United States. 萬(wàn)尼瓦爾·布什(Vannevar Bush,1890-1974)以美國“大科學(xué)的先驅”而聞名于世。
- The doctor‘s report gave us only a glimmer of hope. 醫生的報告只給我們帶來(lái)了一點(diǎn)點(diǎn)的希望。
- Starting Over Vannevar Bush's 1945 concept of an information system based on his experiences during WWII as Director of the Office of Scientific Research and Development. Vannevar Bush在1945對于資訊系統的觀(guān)念,以他在二次世界大戰身為科學(xué)研究與發(fā)展中心總監的經(jīng)驗為基礎。
- That's the real motivation behind TCPD's report, Chien said. 這才是臺北市警局這份報告背后的動(dòng)機。
- South Korea's spy agency could not confirm YTN's report. 韓國情報機構不能確認YTN電視臺的報道。
- Trivial tributes constitute the attribute of constituent’s report. 瑣屑的頌詞形成選民的報告的屬性。
- The commission’s report included blistering critiques of current policy. 委員會(huì )的報告包括了對當前政策的嚴厲批評。
- Below is the English version of TCPD's report which is written by Mr.Maverick. 底下是臺北市警局報告的英文版本,由小牛先生翻譯撰寫(xiě)。
- The most preposterous example was BBC's report on China's success in winning her bid for holding the 2008 Games. 最荒謬的例子莫過(guò)于英國廣播公司電視臺對中國申辦2008年奧運會(huì )成功的報道。
- VANNEVAR BUSH AND THE U.S. SCIENCE POLICY:"HOW IT ALL BEGAN?" 布什與美國基礎科學(xué)政策:"這一切是怎么開(kāi)始的?"
- It‘s reported that three men held up a jeweler's last night. 據報道,昨天晚上有三名男子搶劫了一家珠寶店。
- VANNEVAR BUSH AND THE U.S. SCIENCE POLICY: "HOW IT ALL BEGAN?" 布什與美國基礎科學(xué)政策:“這一切是怎么開(kāi)始的?”
- The most preposterous example was BBC' s report on China' s success in winning her bid for holding the 2008 Games. 最荒謬的例子莫過(guò)于英國廣播公司電視臺對中國申辦2008年奧運會(huì )成功的報道。
- Below is the English version of TCPD's report which is written by this blog's owner, Mr.Maverick. 底下是臺北市警局報告的英文版本,由版主小牛先生翻譯撰寫(xiě)。
- According to IWMI's report, few developing countries have official guidelines for the use of wastewater for farming. 按照國際水資源管理研究所的報告,很少有發(fā)展中國家具有污水利用的官方指導方針。
- According to the surveyor\'s report, the damage was due to rought (careless) handling during transit. 請核實(shí)此事,并盡快通知我們處理誤送貨物的指示。
- NLC's report says that if a worker breaks Meitai's rule, he or she will be punished. 國家勞動(dòng)委員會(huì )報告說(shuō),如果有人違反美泰的規則,他或她將會(huì )被處罰。工人每周被鎖在廠(chǎng)子里四天,住在擁擠的宿舍。