您要查找的是不是:
- He was a congressman, senator, secretary of war, secretary of state and vice president of the United States. 他曾擔任過(guò)眾議員、議員、戰部部長(cháng)、務(wù)卿,以及美國副總統。
- United States Secretary of State Colin Powell praised both the Sudanese government and rebels. 美國國務(wù)卿鮑威爾贊揚了蘇丹政府和叛軍雙方。
- Madeleine Albright becomes the first woman to serve as United States Secretary of State. 年的今天,馬德琳·奧爾布賴(lài)特成為擔任美國國務(wù)卿一職的首位女性。
- Edward Stettinius Jr. becomes the last United States Secretary of State of the Roosevelt administration. 1944年,小愛(ài)德華·斯特丁紐斯成為羅斯福執政期的最后一位美國國務(wù)卿。
- United States Secretary of State Colin Pow ell reiterated on Sunday that the United States wants a diplomatic solution to the crisis over North Korea's nuclear arms program. 美國秘書(shū)部的鮑威爾在星期日反復強調說(shuō),美國將采用外交手段解決朝鮮的核武器危機。
- United States Secretary of State Colin Pow ell reiterated on Sunday that the United States wants a diplomaticsolution to the crisis over North Korea's nuclear arms program. 美國秘書(shū)部的鮑威爾在星期日反復強調說(shuō),美國將采用外交手段解決朝鮮的核武器危機。
- General Colin Luther Powell United States Army(Ret.) (born April 5 1937) is an Americanstatesman.He was the 65th United States Secretary of State(2001-05) serving under PresidentGeorge W.Bush. 話(huà)說(shuō)他老婆,很能整治他,在他當國務(wù)卿第一天上班的早上,說(shuō)科林,你現在記住,不是在軍隊了,去政府機構上班了耶!
- In the United States,the Secretary of State deal foreign affairs. 在美國,國務(wù)卿負責外交事務(wù)。
- In the United States, the Secretary of State deal foreign affairs. 在美國,國務(wù)卿負責外交事務(wù)。
- (Excerpt from a talk with United States Secretary of State George Shultz.) (這是鄧小平同志會(huì )見(jiàn)美國國務(wù)卿舒爾茨時(shí)談話(huà)的一部分。)
- The ASTP was a pet of Secretary of War Henry Stimson. 陸軍特訓項目(ASTP)為陸軍部長(cháng)史汀生寵兒。
- In the United States, the Secretary of State administers foreign affairs. 在美國,國務(wù)卿負責管理外交事務(wù)。
- I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday December7,1941, a state of war has existed between the United States and the Japanese Empire. 我要求國會(huì )宣布:由于日本在1941年12月7日星期日對我國無(wú)故進(jìn)行卑鄙的襲擊,美國同日本已經(jīng)處于戰爭狀態(tài)。
- We were on the eve of war and this time the enemy would be the United States. 我們處于戰爭前夕,而此次我們的敵人是美國。
- United States Secretary General Kofi Annan sent the team to survey eight presidential sites, which Iraq has declared off limits to UN weapons inspectors. 聯(lián)合國秘書(shū)長(cháng)科菲?安南派出這個(gè)小組,檢查總統府的八處地點(diǎn),但伊拉克宣布,這些地點(diǎn)禁止聯(lián)合國武器檢查人員入內。
- The country entered into a state of war. 這個(gè)國家進(jìn)入戰爭狀態(tài)。
- The Japanese Ambassador to the United States and his co1leagues, delivered to our Secretary of States a forma1 reply to a recent American message. 日本駐美大使及其同僚居然還向美國國務(wù)卿遞交正式復函,回答美國最近致日本的一封函件。
- The man we sent to Australia to head up this particular effort was a former Secretary of War, Brigadier General Hurley. 派遣至澳洲擔任此項特殊任務(wù)者,為前陸軍部長(cháng)哈來(lái)準將。
- The cruelty of war made his gorge rise. 戰爭之殘酷使她十分反感。
- Secretary of State , Hilary Clinton was keen to stress the importance of Turkey to the United States. 后,美國國務(wù)卿希拉里克林頓熱切的強調土耳其對美國的重要性。