Translation literality, phrase alignment probability, and length difference from target language phrase to source language phrase are employed to score for extracted equivalences.

 
  • 使用譯文直譯率、短語(yǔ)對齊概率和目標語(yǔ)-源語(yǔ)言短語(yǔ)長(cháng)度差異等特征對自動(dòng)獲取的等價(jià)對進(jìn)行評價(jià)。
今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史
国内精品美女A∨在线播放xuan