您要查找的是不是:
- Industries to pack and strap cartons, wood boxes, paper packages. 在插入包裝帶后,機器能自動(dòng)完成聚帶、熱合、切斷、并出帶的捆扎過(guò)程;
- We leave tomorrow but I haven't begun to pack yet! 我們明天動(dòng)身,但我現在還沒(méi)開(kāi)始收拾行李呢!
- Don't forget to pack your toothbrush! 別忘了把牙刷放到箱子里去!
- To pack up equipment and leave a campsite. 打好背包,離開(kāi)露營(yíng)地
- I told him fair and square to pack his bags. 我直截了當讓他收拾好行李走人。
- A substance, such as dried clay or cement, used to pack and seal pipe joints and other connections or coat a porous surface in order to make it tight. 封泥,水泥封涂一種物質(zhì),如曬干的粘土或水泥,用于綁裹和密封管道的連接處和其它連接點(diǎn)或覆蓋以有孔的表面以使之牢固
- Remember to Pack it In, Pack it Out, and recycle. 記?。簬?lái),帶走,還有循環(huán)使用。
- A substance,such as dried clay or cement,used to pack and seal pipe joints and other connections or coat a porous surface in order to make it tight. 封泥,水泥封涂一種物質(zhì),如曬干的粘土或水泥,用于綁裹和密封管道的連接處和其它連接點(diǎn)或覆蓋以有孔的表面以使之牢固。
- Smoking's bad for you; you ought to pack it in. 吸煙對你很不好,應該戒掉。
- Take my silk handkerchief and wrap your throat up . 拿我的絲手帕把你的脖子纏上。
- Please don't forget to pack me a razor. 請別忘了給我放一把刮須刀進(jìn)去。
- To ensure your shipments arrive on time and in good condition, it is vital you take time to pack and label them correctly. 要確保您的貨件能準時(shí)及安全送達目的地,您需把他們正確地包裝及標簽。
- One day, due to external circumstances, Master suddenly asked us to pack and prepare to leave the Hsintien Center in suburban Taipei immediately. 有次因為遭逢外在的情況阻礙,所以有一天,師父突然叫我們立刻打包行李,離開(kāi)新店道場(chǎng)。
- Take my silk handkerchief and wrap your throat up. 拿我的絲手帕把你的脖子纏上。
- Make a dumpling. And wrap up happiness and luck. 包個(gè)餃子,包上幸??鞓?lè )、如意吉祥。
- It was time to pack up and go home. 該是停工回家的時(shí)候了。
- Take my silk handherchief and wrap your throat up. 拿我的絲手帕把你的脖子纏上。
- "Previously we toyed with glue strips and other manual sealing methods that required a shift of 10 employees to pack and seal only about 10 cartons per minute. “以前我們把玩條用膠水和其他手工密封方法,需要一個(gè)轉變的10名雇員包裝和密封只有大約10箱每分鐘。
- Take this blanket and wrap yourself in it. 這條毯子拿去裹著(zhù)身體吧。
- It's not easy being practical when deciding what to pack and there is always that temptation to bring cherished personal belongings such as books, letters or fluffy toys. 收拾包裹并不是件容易的事情,總會(huì )有想帶一些私人珍藏的沖動(dòng),例如書(shū)本、信件或絨毛玩具等等。