您要查找的是不是:
- Ariza will enter the game and be asked to defend one of Orlando's forwards, either Hedo Turkoglu or Rashard Lewis. 阿里扎將在明天的比賽登場(chǎng)并且將會(huì )防守特科格魯或拉沙德劉易斯。
- Has already bid good-bye, why also has sedulously to defend one kind of approximate surmounting friendship the relations? 已經(jīng)分手了,為什么還要刻意的去維護一種近似超越友誼的關(guān)系呢?
- It is our duty to defend our country. 保衛國家是我們的義務(wù)。
- Second, privacy and its violation are inescapably issues of power, with power defined as the ability to defend one's own privacy while being able to invade the privacy of others. 第二,隱私與違反隱私不可避免地與權勢有關(guān)聯(lián),權勢意味著(zhù)能夠維護自己的隱私同時(shí)能夠侵犯別人的隱私。
- He undertook to defend this attitude. 他開(kāi)始為這一態(tài)度辯護。
- She demonstrated how best to defend oneself. 她示范最有效的自衛方法。
- Every absurdity have a champion to defend it. 任何謬論都擁有擁護它的斗士。
- Every one is duty-bound to defend his motherland. 保衛祖國人人有責。
- The company has briefed a top lawyer to defend it. 公司已將案件委托給最好的律師進(jìn)行辯護。
- The army is to defend our country against attack. 軍隊防衛我們的國家以免受攻擊。
- They summoned men to defend their country. 他們召集男人來(lái)保衛國家。
- He also had a gun with which to defend himself. 他還有一把自衛用的槍。
- She's running to defend her 400 metres title. 她為蟬聯(lián)400米冠軍而參賽。
- One who loves, supports, and defends one's country. 愛(ài)國者熱愛(ài)、支持和保衛自己國家的人
- To defend or maintain(one's rights, for example). 維護,堅持維護或堅持(如,自己的權利)
- Ariza will enter the game and be asked to defend one of Orlando's forwards, either Hedo Turkoglu or Rashard Lewis.He also might spend some time guarding 6-foot point guard Jameer Nelson. 阿里扎在這場(chǎng)比賽中將會(huì )被安排去盯防對方的一個(gè)前鋒,要么是特克格魯,要么是拉沙德-劉易斯,也有可能他會(huì )被安排去盯防對方的身高六尺的控球后衛尼爾森。
- He has employed one of the UK's top lawyers to defend him. 他請了英國一位頂尖律師為他辯護。
- He retained the best lawyer in the state to defend his case. 他為他的案子聘了該州最好的律師。
- In Namizo(one Japanese friend)'s country,S13 can be a mounts of numbers,include 1800cc unit &2000cc Turbo too!So surprised,it's a agile coupe! 當用高壓水槍沖洗輪胎時(shí),電影蘋(píng)果影評向奮戰在乾元眾力改裝前線(xiàn)的幾位好朋友們致敬。
- One shall know that to build one’s country at the turn of a nation’s fate is itself one of the most manful things in life. 我們應該拿出雄健的精神,高唱著(zhù)進(jìn)行的曲調,在這悲壯歌聲中,走過(guò)這崎嶇險阻的道路。