您要查找的是不是:
- It's sad that we have to part company with them. 很遺憾我們要與他們分別了。
- The new chairman will shake up the company. 新任董事長(cháng)將改組這家公司。
- A rival company has set afloat a new credit scheme. 一家競爭的公司已開(kāi)始實(shí)施一項新的信用購物方案。
- The company hopes to boost its market share. 該公司希望增加其市場(chǎng)份額。
- The company declared a large dividend at the end of the year. 公司在年底宣布分發(fā)高額股息。
- The new director will shake up the company. 這位新董事長(cháng)將對該公司進(jìn)行改組。
- The new manager's job is to restore the company to profitability. 新經(jīng)理的工作是讓這家公司能恢復盈利狀況。
- The decline of sales embarrassed the company. 銷(xiāo)路下降使公司陷于財政困難。
- The new product became a goldmine for the company. 該項新產(chǎn)品成了該公司的聚寶盆。
- The company was heavily in hock to the banks. 這家公司欠了銀行大筆借款。
- It is company policy to discourage office romances. 公司的方針是阻止職員之間的風(fēng)流韻事。
- The company is eager to expand into new markets. 那家公司急欲開(kāi)辟新的市場(chǎng)。
- The new comer in our company is voluble. 我們公司新來(lái)的同事很健談。
- Hello, welcome to calling Tianyu International Electrician Company. 您好!歡迎致電天宇國際電工。
- The company has branch out into car leasing. 該公司業(yè)務(wù)范圍已擴大到汽車(chē)租賃。
- I can not but be gay in such a jocund company. 我和如此快樂(lè )的同伴在一起豈能不樂(lè )。
- I'm afraid I have to part company with you there. 看來(lái)在這一點(diǎn)上我不敢茍同。
- The bank plan a rescue operation for the company. 銀行計劃對這個(gè)公司采取挽救措施。
- The company is bringing out a new sports car. 公司正在生產(chǎn)一種新跑車(chē)。
- The company set this sum by for future use. 公司把這筆款留作將來(lái)之用。