This paper makes efforts to analyze with full and accurate examples how ideology, poetics, value and religion affect Lin Shu and induce his cultural mistranslation.

 
  • 本文致力于用實(shí)例具體分析意識形態(tài),詩(shī)學(xué),價(jià)值觀(guān)和宗教等方面的因素是如何作用于林紓,從而引起林紓的文化誤譯。
今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史
国内精品美女A∨在线播放xuan