Thirdly, in this paper I induce translation method and according to accidence and syntax I explore exercises of method or skills.

 
  • 第三本文嘗試歸納了中詩(shī)英譯的翻譯方法,按照詞法和句法二個(gè)層次,探索了運用基本翻譯方法的具體情況。
今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史
国内精品美女A∨在线播放xuan